Traducción generada automáticamente

My Indigo
Sharon Den Adel
Mon Indigo
My Indigo
J'appelle ce que nous avonsI call what we have
IndigoIndigo
Flou ce que nous sommesUnclear what we are
Mais ce que nous savonsBut what we know
Et même si tu ne prends jamais ma mainAnd though you never take my hand
Même quand je relève ton épave du sableEven when I raise your shipwreck from the sand
Et même si tu ne comptes jamais le prixAnd thoug you never count the cost
De l'innocence que tu as perdue et ce que ça signifiaitOf the innocence you’ve lost and what it meant
Tu n'es pas obligé de m'aimerYou don’t have to love me
Il y a une chose que tu devrais savoirThere’s one thing you should know
Mon amour ne se défera pasMy love will not unravel
Il est inconditionnelIt’s unconditional
Mon indigoMy indigo
Même quand le cœur ne me laisse pas montrerEven when the heart won’t let me show
Tu n'as pas besoin de direYou don’t have to say
Pour me le faire savoirTo let me know
Mon indigoMy indigo
Même quand le cœur ne me laisse pas montrerEven when the heart won’t let me show
Tu n'as pas besoin de direYou don’t have to say
Pour me le faire savoirTo let me know
Mon indigoMy indigo
L'encre brûle sur la pageInk burns on the page
Du bleu au noirBlue to black
Mais les mots sont ignifugesBut words are fireproof
On ne peut pas revenir en arrièreCan’t take back
Tant que le souvenir est vivantWhile the memory’s alive
Quand il y a des sous sur nos yeux, nous ne trouverons jamais le reposWhen there’s pennies on our eyes we’ll never rest
Peut-on prendre une seconde maintenantCan we take a second now
Pour laisser tomber la tempête lourde qui est dans notre poitrineTo rain down the heavy storm taht’s in our chest
Tu n'es pas obligé de m'aimerYou don’t have to love me
Il y a une chose que tu devrais savoirThere’s one thing you should know
Mon amour ne se défera pasMy love will not unravel
Il est inconditionnelIt’s unconditional
Mon indigoMy indigo
Même quand le cœur ne me laisse pas montrerEven when the heart won’t let me show
Tu n'as pas besoin de direYou don’t have to say
Pour me le faire savoirTo let me know
Mon indigoMy indigo
Même quand le cœur ne me laisse pas montrerEven when the heart won’t let me show
Tu n'as pas besoin de direYou don’t have to say
Pour me le faire savoirTo let me know
Mon indigoMy indigo
Tu n'es pas obligé de m'aimerYou don’t have to love me
Il y a une chose que tu devrais savoirThere’s one thing you should know
Mon amour ne se défera pasMy love will not unravel
Il est inconditionnelIt’s unconditional
Mon indigo !My indigo!
Même quand le cœur ne me laisse pas montrerEven when the heart won’t let me show
Tu n'as pas besoin de direYou don’t have to say
Pour me le faire savoirTo let me know
Mon indigo !My indigo!
Même quand le cœur ne me laisse pas montrerEven when the heart won’t let me show
Tu n'as pas besoin de direYou don’t have to say
Pour me le faire savoirTo let me know
J'appelle ce que nous avonsI call what we have
IndigoIndigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sharon Den Adel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: