Traducción generada automáticamente
Kai Kai (feat. Ana Matronic & Alaska Thunderfuck)
Sharon Needles
Kai Kai (hazaña. Ana Matronic & Alaska Thunderfuck)
Kai Kai (feat. Ana Matronic & Alaska Thunderfuck)
Sólo soy un chico
I'm just a boy-boy
¿Quién se viste como una niña?
Who dresses like a girl-girl
¿Quién está buscando un juguete?
Who's looking for a toy
En este mundo de los chicos-driven
In this boy-driven-world
Sólo porque uso pintura
Just because i wear paint
No significa que no sea un hombre
Doesn't mean I'm not a man
Se toma un real grande gallo
It takes a real big (cock)
Para hacer lo que podamos
To do what we cluckin' can
Ahí van las pantimedias
There goes the pantyhose
Hagamos un apestoso
Let's make a stink
Hagamos que la habitación apeste
Let's make the room stink
Pantalones arriba, botas abajo
Bottoms up, boots down
Nacemos en azul, pero vivimos para el rosa
We're born in blue, but live for the pink
Estamos haciendo la moneda, no nos importa lo que pienses
We're making the coin, we don't care what you think
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Sirviendo pescado esta noche
Serving fish tonight-night
¿Por qué me preguntas por qué?
Why would you ask me why-why
Mary, es sólo un kai kai
Mary, it's just a kai kai
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Sólo dale una prueba
Just give it a try-try
Hazlo antes de morir
Do it before you die-die
Hunty, es sólo un kai kai
Hunty, it's just a kai kai
Estamos empolvados
We're looking dusted
Tu actitud está rota
Your attitude is busted
No estoy tratando de arrojar sombra
I'm not tryin' to throw shade
¿Quieres adivinar lo que nos pagan?
Wanna guess what we're paid
No t, 5 g
No t, 5 g's
¿Por qué las yins me juzgan?
Why yins be judging me
G.U.N.T
G.u.n.t.
Estamos más calientes después de cada trago
We're hotter after every drink
Ahí van las pantimedias
There goes the pantyhose
Hagamos un apestoso
Let's make a stink
Hagamos que la habitación apeste
Let's make the room stink
Pantalones arriba, botas abajo
Bottoms up, boots down
Nacemos en azul, pero vivimos para el rosa
We're born in blue, but live for the pink
Estamos haciendo la moneda, no nos importa lo que pienses
We're making the coin, we don't care what you think
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Sirviendo pescado esta noche
Serving fish tonight-night
¿Por qué me preguntas por qué?
Why would you ask me why-why
Mary, es sólo un kai kai
Mary, it's just a kai kai
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Sólo dale una prueba
Just give it a try-try
Hazlo antes de morir
Do it before you die-die
Hunty, es sólo un kai kai
Hunty, it's just a kai kai
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Sirviendo pescado esta noche
Serving fish tonight-night
¿Por qué me preguntas por qué?
Why would you ask me why-why
Mary, es sólo un kai kai
Mary, it's just a kai kai
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Inténtalo
Just give it a try try
Hazlo antes de morir
Do it before you die die
Hunty, es sólo un kai kai
Hunty, it's just a kai kai
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Oh, déjame reformular eso
Oh, let me rephrase that
Señoras y señoras
Ladies and ladies
Te ves increíble esta noche
You're looking amazing tonight
Bienvenido a la fritura de pescado
Welcome to the fish fry
Apestemos el lugar, ¿de acuerdo?
Let's stink up the place, shall we?
No es tu chica normal
Not your average girl-girl
En este mundo transexual
In this tranny world-world
Si yo naciera niño
If i were born a boy-boy
Todavía me vestiría como una niña
I'd still dress like a girl-girl
Muchachos muy bonitos
Pretty pretty boy-boys
Inclinación en el giro
Tilting on the twirl-twirl
Vamos a romper todos nuestros juguetes
Let's break out all our toy-toys
Y tomar el control del mundo
And take over the world-world
Sobre polvo, sobre desplumado
Over powdered, over plucked
Las pantimedias no necesitan un encorvado
Pantyhose don't need a tuck
Tacones altos, pelo más alto
High heels, higher hair
Los niños legendarios miran fijamente
Legendary children stare
Caderas redondas, labios brillantes
Round hips, glossy lips
Puntas acrílicas azul eléctrico
Electric blue acrylic tips
Pantalones arriba, botas abajo
Bottoms up, boots down
Di lo que quieras que ganó la corona
Say what you want she won the crown
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Sirviendo pescado esta noche
Serving fish tonight-night
¿Por qué me preguntas por qué?
Why would you ask me why-why
Mary, es sólo un kai kai
Mary, it's just a kai kai
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Inténtalo
Just give it a try try
Hazlo antes de morir
Do it before you die die
Hunty, es sólo un kai kai
Hunty, it's just a kai kai
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Sirviendo pescado esta noche
Serving fish tonight-night
¿Por qué me preguntas por qué?
Why would you ask me why-why
Mary, es sólo un kai kai
Mary, it's just a kai kai
Tomemos un kai kai
Let's have a kai kai
Inténtalo
Just give it a try try
Hazlo antes de morir
Do it before you die die
Hunty, es sólo un kai kai
Hunty, it's just a kai kai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sharon Needles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: