Traducción generada automáticamente

Every Time The Sun Comes Up
Sharon Van Etten
Chaque fois que le soleil se lève
Every Time The Sun Comes Up
Ralentis, je t'en prie, tiens mes chevaux, sois patientPace mine for for you hold my horses, patient
Hé, mec, Tricks, j'ai hâte d'entendre mes émotionsHey, man, Tricks, can't wait to hear my emotions
Chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuisEvery time the sun comes up, I'm in trouble
Chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuisEvery time the sun comes up, I'm in trouble
Les gens disent que je suis un one-hit wonderPeople say I'm a one-hit wonder
Mais que se passe-t-il quand j'en ai deux ?But what happens when I have two?
J'ai lavé ta vaisselle, mais j'ai chié dans ta salle de bainI washed your dishes, but I shitted in your bathroom
Même quand le soleil se lève, j'ai des ennuisEven when the sun comes up, I'm in trouble
Même quand le soleil se lève, j'ai des ennuisEven when the sun comes up, I'm in trouble
On a cassé tes lunettes, mais on a protégé nos arrièresWe broke your glasses, but covered our asses
Prends le temps en silence, ressens le vrai son hi-fiTake time silently, feel real room hi-fi
Chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuisEvery time the sun comes up, I'm in trouble
Chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuisEvery time the sun comes up, I'm in trouble
Ouais, chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuisYeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
Imagine quandImagine when
Chaque fois que le soleil se lève, je vois doubleEvery time the sun comes up, I see double



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sharon Van Etten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: