Traducción generada automáticamente
Upsidedown (Nolan van Lith Remix)
Shaun Frank
Upsidedown (Nolan van Lith Remix)
Upsidedown (Nolan van Lith Remix)
Cada vez que la jodas, encontraré una excusa para perdonarteEvery time you fuck up I will find an excuse to forgive you
Y cada vez que eres bueno me olvido de todo el dolor y te redijoAnd every time that you're good I forget all the hurt and redeem you
Y no sé lo que he estado persiguiendoAnd I don't know what I've been chasing
Sentimientos capturados, ahora tengo que enfrentarlosCaught feelings, now I gotta face them
Pero no puedo rechazarte y me siento acostumbrado, acostumbrándome a elloBut I can't refuse you and I'm feeling used, getting used to it
Supuse mi mensaje sin leerI put up with my message unread
Probablemente estés con tus amigos o algo asíYou're probably with your friends or some shit
Luego vienes y te arrastras a la cama y te dejoThen you come and crawl into bed and I let you
Dejé que te alejaras, que te alejaras, que te alejarasI let you get away-way-way, let you get away-way-way
Dejé que te alejaras con el asesinatoI let you get away-way-way with murder
Me hizo preguntarme por qué, por qué, por qué?Got me wondering why, why, why?
Me pregunto por qué intento, intento, intentoWondering why I try, try, try
Dejé que te alejaras con el asesinatoI let you get away-way-way with murder
Con asesinatoWith murder
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Todos dicen que eres sexy, que quieres decir bien, pero no eres un guardiánEveryone says you're hot, that you mean well, but you're not a keeper
Pero si te dejo suelto puedo mirarte hacia atrás y me preguntoBut if I let you loose I may look back at you and I wonder
La verdad detrás de los ojos de asombroThe truth behind the wondering eyes
Los cabos sueltos siempre vienen desatadosThe loose ends always coming untied
Mientras estoy colgado de hilos, ¿me perderé otro amor?While I'm hanging by threads, will I miss out instead on another love?
Yo aguanto tus hombros fríosI put up with your cold shoulders
Estás revisando mis mensajes y númerosYou're going through my texts and numbers
Como si tuviera algo que cubrir y te dejaraAs if I got something to cover and I let you
Dejé que te alejaras, que te alejaras, que te alejarasI let you get away-way-way, let you get away-way-way
Dejé que te alejaras con el asesinatoI let you get away-way-way with murder
Me hizo preguntarme por qué, por qué, por qué?Got me wondering why, why, why?
Me pregunto por qué intento, intento, intentoWondering why I try, try, try
Dejé que te alejaras con el asesinatoI let you get away-way-way with murder
Con asesinatoWith murder
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Dejé que te alejarasI let you get away-way-way
Con asesinatoWith murder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shaun Frank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: