Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142

Ruas Vazias

Shawlin

Letra

Calles vacías

Ruas Vazias

¿De que se habla?
Shawlin:

Cuando vas a la luz del día, la luz del poste es la que guía
Quando se vai a luz do dia, a luz do poste é que guia

Estaba tan rodeado de edificios, hermano, que ni siquiera la luna podía ser vista
Eu tava tão rodeado de prédio, irmão, nem a lua se via

Ni siquiera puedes ver una calle, pero esto es habitual
Nem uma rua se via, mas isso já é de costume

Para que otra banda de humanos la invadan como un banco de arena
Pois outro bando de humanos a invade feito cardume

Hace noches calurosas, siempre hay gente que entra en crisis
São noites quentes, sempre tem gente que entra em crise

Bajo el cielo lleno de estrellas, camina por calles vacías
Sob o céu cheio de estrelas, anda por ruas vazias

Allá afuera solo sentí que todo el lugar estaba diciendo
Ali sozinho sentia que o lugar todo dizia

Todo debería estar ahí sólo ese graffiti a la vuelta de la esquina
Tudo devia ta ali só aquele pichador na esquina

Ese grupo de gari y un guardia de seguridad dormido
Aquele grupo de gari e um segurança a dormir

Es que el destino probable de vacilar es desaparecer
É que o destino provável de vacila é sumir

Varios menores completamente a gusto
Vários menores de idades completamente à vontade

Di minoría la noche son los propietarios de la ciudad
Di minoria a noite são donos da cidade

Mi otro hábitat sin nadie con quien hablar
Meu outro habitat sem ninguém pra conversar

Sólo un café medio frío para que el cuerpo no proteste
Só um café meio frio pro corpo não protestar

Mantén los ojos bien abiertos para ningún otro que haya venido a discutir
Mantém seus olhos bem abertos pra nenhum outro vim contestar

Mucha gente quiere probarlo, pero te juro que van a odiarlo
Muitos querem testar, mas, juro, vão detestar

No necesito decir nada de lo que hable el turno de noche
Eu não preciso dizer nada que o turno da noite fala

Sólo los vagabundos nacidos con la lata al amanecer
Só os vagabundo nato com a lata na madrugada

Ta fuera de la acera peligro en cualquier acera
Ta fora da calçada perigo em qualquer calçada

Sólo el vago nacido, robo a mano armada, niégalo!
Só os vagabundo nato, assalto a mão armada, neguim!

No hay intercambio si garantiza o si no fugas
Não tem câo se garante ou então vaza

Porque si cada gato es marrón, de acuerdo, toca el desfile
Pois se todo gato é pardo, tá pronto, joga a parada

Solo conductor de autobús y taxi, 171 y asistentes a la gasolinera
Só busão e taxista, 171 e frentistas

Hay pocos a la vista y por lo tanto sigue nuestra lista
São poucos à vista e assim segue a nossa lista

Zé Bolin
Zé Bolin:

Todo está listo para trabajar. Ya instalé mi stand
Tá tudo pronto pro trabalho, já armei minha banca

Concentrado en los negocios sin dar mucha importancia
Consentrado nos negócio sem dar muita importância

Por un punto descansas, niegas perder la inocencia
Pois um ponto cê descansa, nego perde a inocência

La maldad transmitida en la mirada de un niño
A maldade transmitida num olhar de uma criança

Aquí es donde vas entre rata, cucaracha, prostituta, mendigo
É por aqui que transita entre rato, barata, puta, mendigo

Loco donde quiera que vayas
Loucos em todos cantos que for

Empujando mi carro arrastrando espuma de poliestireno
Empurrando meu carrinho arrastando isopor

Bajo la luz de la luna, la base de la fe y el sudor
Sob a luz da lua, a base de fé e suor

Estoy en el punto donde es mío, soy el dueño de esta esquina
Eu tô no ponto que é meu, sou o dono dessa esquina

Vendo guaravita, cerveza, polvo, hierba y esa mina
Vendo guaravita, cerva, pó, erva e aquela mina

Amanecer rentable, lunático y dañino
Madrugada lucrativa, lunatica e nociva

¿Quién de ella está hecho para quién de ella está hecho?
Pra quem dela se faz pra quem dela é feito

Incluso desde arriba, es un elemento sospechoso
Mesmo sendo de cima é elemento suspeito

Situación más normal por las quince partes
Mais situação normal pelos lados quinze

Escaladores urbanos borbadiando el marquize
Alpinistas urbanos borbadiando as marquize

A mitad de camino a través de tantos locos es sólo entrar en los quince
A meio tantos insanos é só entrato da quinze

No necesito decir nada de lo que hable el turno de noche
Eu não preciso dizer nada que o turno da noite fala

Sólo los vagabundos nacidos con la lata al amanecer
Só os vagabundo nato com a lata na madrugada

Ta fuera de la acera peligro en cualquier acera
Ta fora da calçada perigo em qualquer calçada

Sólo el vago nacido, robo a mano armada, niégalo!
Só os vagabundo nato, assalto a mão armada, neguim!

No hay intercambio si garantiza o si no fugas
Não tem câo se garante ou então vaza

Porque si cada gato es marrón, estás listo para tocar el desfile
Pois se todo gato é pardo ta pronto joga a parada

Solo conductor de autobús y taxi, 171 y asistentes a la gasolinera
Só busão e taxista, 171 e frentistas

Hay pocas vistas y así sigue nuestra lista
São poucos a vista e assim segue a nossa lista

¿En el fondo?
funkeiro:

Las calles vacías de Matinas, la selva está latente
Ruas vazias matinas, selva segue dormente

Este infierno, piedra de molino frío, pero el asfalto está caliente
Esta foda, mó frio, mas o asfalto tá quente

Sombra con caras dañinas sentidos entumecidos
Sombra com rostos nocivos entorpecem sentidos

Desde que era niño, pensé que los edificios se ven vivos
Desde pequeno eu achei que prédios parecem vivos

La ciudad es un cuerpo humano, las calles son arterias
Cidade é um corpo humano, as ruas são artérias

Sentimientos temblorosos ganar formas etéreas
Sentimentos estremados ganham formas etérias

Estrellas brillan llorando
Estrelas brilham chorando

Y el silencio cotidiano colombiano es igual canto gregoriano
E o colombiano silêncio cotidiano é igual canto gregoriano

Actividad en la losa menozim de 1 2
Atividade na laje menozim da 1 2

Bajando plomo alto en honor de quién se ha ido
Largando chumbo pro alto em homenagem a quem se foi

Soborno del coche, la calle vacía vio
Suborno da viatura, a rua vazia viu

Retrato en blanco y negro de nuestra guerra civil
Retrato em preto e branco da nossa guerra civil

Lluvia en las primeras horas lava el alma de las calles
A chuva na madruga lava a alma das ruas

¿Quién es forajido arroja vida a las calles
Quem é fora da lei joga a vida nas ruas

La soledad del mundo se refleja en las calles
A solidão do mundo se reflete nas ruas

Aunque la vida en las calles esté vacía
Mesmo estando vazia ainda a vida nas ruas

No necesito decir nada de lo que hable el turno de noche
Eu não preciso dizer nada que o turno da noite fala

Sólo los vagabundos nacidos con la lata al amanecer
Só os vagabundo nato com a lata na madrugada

Ta fuera de la acera peligro en cualquier acera
Ta fora da calçada perigo em qualquer calçada

Sólo el vagabundo nacido robo a mano armada, niégalo!
Só os vagabundo nato assalto a mão armada, neguim!

No hay intercambio si garantiza o si no fugas
Não tem câo se garante ou então vaza

Porque si cada gato es marrón, estás listo para tocar el desfile
Pois se todo gato é pardo ta pronto joga a parada

Sólo conductores de autobús o taxi sin disparar ni asistentes de gasolineras
Só bus ou em taxistas sem tiro ou em frentistas

Hay pocas vistas y así sigue nuestra lista
São poucos a vista e assim segue a nossa lista

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shawlin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção