Traducción generada automáticamente

Ruas Vazias
Shawlin
Calles Vacías
Ruas Vazias
[Shawlin][Shawlin]
Cuando se va la luz del día, la luz del poste es la que guíaQuando se vai a luz do dia, a luz do poste é que guia
Estaba tan rodeado de edificios, hermano, ni la Luna se veíaEu tava tão rodeado de prédio, irmão, nem a Lua se via
Ni una calle se veía, pero eso ya es costumbreNem uma rua se via, mas isso já é de costume
Porque otro grupo de humanos la invade como un cardumenPois outro bando de humanos a invade feito cardume
Son noches calurosas, siempre hay gente que entra en crisisSão noites quentes, sempre tem gente que entra em crise
Bajo el cielo lleno de estrellas, camina por calles vacíasSob o céu cheio de estrelas, anda por ruas vazias
Allí solo sentía que el lugar entero decíaAli sozinho sentia que o lugar todo dizia
Todo debería estar ahí, solo ese grafitero en la esquinaTudo devia tá ali só aquele pichador na esquina
Ese grupo de barrenderos y un guardia durmiendoAquele grupo de gari e um segurança a dormir
Es que el destino probable de un vacilón es desaparecerÉ que o destino provável de vacila é sumir
Varios menores de edad completamente a su aireVários menores de idades completamente à vontade
De minoría en la noche son dueños de la ciudadDi minoria a noite são donos da cidade
Mi otro hábitat sin nadie con quien hablarMeu outro habitat sem ninguém pra conversar
Solo un café medio frío para que el cuerpo no protesteSó um café meio frio pro corpo não protestar
Mantén tus ojos bien abiertos para que ningún otro venga a desafiarMantém seus olhos bem abertos pra nenhum outro vim contestar
Muchos quieren probar, pero, juro, van a detestarMuitos querem testar, mas, juro, vão detestar
No necesito decir nada que el turno de la noche hablaEu não preciso dizer nada que o turno da noite fala
Solo los vagos natos con la lata en la madrugadaSó os vagabundo nato com a lata na madrugada
Está fuera de la acera, peligro en cualquier aceraTá fora da calçada perigo em qualquer calçada
Solo los vagos natos, asalto a mano armada, ¡hermano!Só os vagabundo nato, assalto a mão armada, neguim!
No hay quien se garantice o mejor veteNão tem câo se garante ou então vaza
Porque si todo gato es pardo, está listo, lanza la paradaPois se todo gato é pardo, tá pronto, joga a parada
Solo bus y taxistas, 171 y despachadoresSó busão e taxista, 171 e frentistas
Son pocos a la vista y así sigue nuestra listaSão poucos à vista e assim segue a nossa lista
[Zé Bolin][Zé Bolin]
Está todo listo para el trabajo, ya armé mi puestoTá tudo pronto pro trabalho, já armei minha banca
Concentrado en los negocios sin dar mucha importanciaConcentrado nos negócio sem dar muita importância
Porque en un punto descansas, hermano pierde la inocenciaPois um ponto cê descansa, nego perde a inocência
La maldad se transmite en la mirada de un niñoA maldade transmitida num olhar de uma criança
Es por aquí que transita entre ratas, cucarachas, putas, mendigosÉ por aqui que transita entre rato, barata, puta, mendigo
Locos en todos lados que vayanLoucos em todos cantos que for
Empujando mi carrito arrastrando poliestirenoEmpurrando meu carrinho arrastando isopor
Bajo la luz de la Luna, a base de fe y sudorSob a luz da Lua, a base de fé e suor
Estoy en el punto que es mío, soy el dueño de esta esquinaEu tô no ponto que é meu, sou o dono dessa esquina
Vendo guaravita, cerveza, polvo, hierba y esa chicaVendo guaravita, cerva, pó, erva e aquela mina
Madrugada lucrativa, lunática y nocivaMadrugada lucrativa, lunatica e nociva
Para quien se hace de ella, para quien de ella es hechoPra quem dela se faz pra quem dela é feito
Aún siendo de arriba es elemento sospechosoMesmo sendo de cima é elemento suspeito
Más situación normal por los lados de la quinceMais situação normal pelos lados quinze
Alpinistas urbanos burbujeando las marquesinasAlpinistas urbanos borbadiando as marquize
Entre tantos insanos es solo un entrato de la quinceA meio tantos insanos é só entrato da quinze
No necesito decir nada que el turno de la noche hablaEu não preciso dizer nada que o turno da noite fala
Solo los vagos natos con la lata en la madrugadaSó os vagabundo nato com a lata na madrugada
Está fuera de la acera, peligro en cualquier aceraTá fora da calçada perigo em qualquer calçada
Solo los vagos natos, asalto a mano armada, ¡hermano!Só os vagabundo nato, assalto a mão armada, neguim!
No hay quien se garantice o mejor veteNão tem câo se garante ou então vaza
Porque si todo gato es pardo, está listo, lanza la paradaPois se todo gato é pardo tá pronto joga a parada
Solo bus o en taxistas sin tiros o en despachadoresSó busão e taxista, 171 e frentistas
Son pocos a la vista y así sigue nuestra listaSão poucos a vista e assim segue a nossa lista
[Funkeiro][Funkeiro]
Calles vacías matutinas, la selva sigue dormidaRuas vazias matinas, selva segue dormente
Está cabrón, hace frío, pero el asfalto está calienteEsta foda, mó frio, mas o asfalto tá quente
Sombras con rostros nocivos entorpecen sentidosSombra com rostos nocivos entorpecem sentidos
Desde pequeño pensé que los edificios parecen vivosDesde pequeno eu achei que prédios parecem vivos
La ciudad es un cuerpo humano, las calles son arteriasCidade é um corpo humano, as ruas são artérias
Sentimientos estremecidos toman formas etéreasSentimentos estremados ganham formas etérias
Las estrellas brillan llorandoEstrelas brilham chorando
Y el silencio colombiano cotidiano es igual a canto gregorianoE o colombiano silêncio cotidiano é igual canto gregoriano
Actividad en la laja menos de la 1 2Atividade na laje menozim da 1 2
Lanzando plomo al aire en homenaje a quien se fueLargando chumbo pro alto em homenagem a quem se foi
Soborno a la patrulla, la calle vacía vioSuborno da viatura, a rua vazia viu
Retrato en blanco y negro de nuestra guerra civilRetrato em preto e branco da nossa guerra civil
La lluvia en la madrugada lava el alma de las callesA chuva na madruga lava a alma das ruas
Quien está fuera de la ley juega la vida en las callesQuem é fora da lei joga a vida nas ruas
La soledad del mundo se refleja en las callesA solidão do mundo se reflete nas ruas
Aún estando vacía, sigue la vida en las callesMesmo estando vazia ainda a vida nas ruas
No necesito decir nada que el turno de la noche hablaEu não preciso dizer nada que o turno da noite fala
Solo los vagos natos con la lata en la madrugadaSó os vagabundo nato com a lata na madrugada
Está fuera de la acera, peligro en cualquier aceraTá fora da calçada perigo em qualquer calçada
Solo los vagos natos, asalto a mano armada, ¡hermano!Só os vagabundo nato assalto a mão armada, neguim!
No hay quien se garantice o mejor veteNão tem câo se garante ou então vaza
Porque si todo gato es pardo, está listo, lanza la paradaPois se todo gato é pardo tá pronto joga a parada
Solo bus o en taxistas sin tiros o en despachadoresSó bus ou em taxistas sem tiro ou em frentistas
Son pocos a la vista y así sigue nuestra listaSão poucos a vista e assim segue a nossa lista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: