Traducción generada automáticamente

A Raiva
Shawlin
La ira
A Raiva
Tiene que estar bromeandoEla só pode tá de sacanagem
Ven quejándote de basura para acabar con la pazVem reclamar de merda pra acabar com a paz
Y ella es bastante capazE ela é bem capaz
Parece que está relacionada con SatanásParece que ela tem parentesco com o Satanás
O al menos te enseñó muy bien cómo hacerloOu pelo menos ele ensinou muito bem como se faz
Conocí a un rey, en algún momento no lo séMe conheceu um rei, em algum momento eu não sei
Se quejó tanto que hizo mi alma tan pobreReclamou tanto que fez a minha alma ficar tão pobre
¡Maldito aburrido! Todo es un motivo muy nobleChata pra caralho! Tudo é motivo muito nobre
Tú debes ser Saint Courtney LoveDeve ser a santa Courtney Love
Ve si puedes, sube, no te vayas, no te jodas tampocoVê se pode, trepa, não sai de cima, também não fode
Aplastar el ciervo, bar con amigos llega llueveEstraga a cerva, bar com os amigos chega que chove
Dame cabra, estoy con amigos, liga mía, es importante comoMe dá bode, tô com os amigo, a mina liga, é importante tipo:
¿Bebiste el jugo de la estantería?» - ¿Qué? - ¿Qué?"Bebeu o suco de cima da estante?" - Quê?!
Si quieres poco de atención, te vas a quejar de la factura o de los platosQuer atenção pouca, vai reclamar da conta ou da louça
O lo que sea que me dejes pagar por la locura, aburridaOu qualquer porra que deixe pagar de louca, chato...
Todo el tiempo para explicarmeToda hora me explicar
Cariño, pareces un detectiveAmor, cê parece um detetive
Tienes la costumbre de averiguar un defecto, ¿eh?Tá com uma mania de descobrir defeito, né?
Lo cual sabes que siempre he tenido, ¿verdad?Que você sabe que eu sempre tive, né?
Vienes a decirme que estamos en crisis, ¿verdad?Cê vem falar que estamos crise, né?
Sí, la mía, eres una crisisPois éw, mina, você é uma crise
El tipo que irrita incluso a JesúsDo tipo que irrita até mesmo Jesus
En el celibato tratando de ser libreNo celibato tentando ser livre
[Interludio][Interlúdio]
Claro que síPode crer...
No, ya veo esa cintaNão, eu já tô vendo essa fita já
No, va a haber algo de dinero. Sé que te deboNão, vai entrar um dinheiro, sei que eu tô devendo
Vamos, mi amor. Hablando de eso, noQuê isso, meu amor... Fala esses bagulho não
Vale, lo siento, bebí demasiado con los camaradas y llego tardeTá, foi mal, bebi demais com os camaradas e cheguei tarde, pô
Yo dependía del viajeFiquei dependendo da carona
Maldita sea, ¿eh?Porra, que saco, hein?!
[coro][Refrão]
Me falta paz, el gato no me faltaMe falta paz, buceta não falta
La mujer que me da paz mantendrá la moral altaMulher que me der paz vai ficar com a moral em alta
Quiero la paz, el gato no se pierdaEu quero paz, buceta não falta
La mujer que me da paz mantendrá la moral altaMulher que me der paz vai ficar com a moral em alta
Me falta paz, el gato no me faltaMe falta paz, buceta não falta
La mujer que me da paz mantendrá la moral altaMulher que me der paz vai ficar com a moral em alta
Quiero la paz, el gato no se pierdaEu quero paz, buceta não falta
La mujer que me da más se levantará el gatoMulher que me der mais vai ficar com a buceta em alta
¿Qué hay de esa bocota que no se calla?E essa matraca que não quer calar?
El que sólo quiere hablarDessa danada que só quer falar
No lo vas a dejar pasarNão vai deixar pra lá
Parece que me detuviste para enfadarme conmigoParece que parou comigo pra me atazanar
Me hace querer agarrar un arma yMe dá vontade de pegar uma arma e...
¡Cállense! ¡Cállense! Estoy pensando en hacer como el portero BrunoCala a boca! Eu tô pensando em fazer igual o goleiro Bruno
Diles que viajaste y te enviaste a otro mundoFalar que tu viajou e te mandar pra outro mundo
Quejando de quién soy, quién era, quién seréReclamando de quem sou, de quem fui, quem serei
Todo lo que sé es que te quejas, pero amas a un vagabundoEu só sei que tu reclama, mas adora um vagabundo
Charla de la imagen, como un molino ella repite todoPapo da foto, igual um moinho ela repete tudinho
El mismo archivo me quema con los vecinosIgual arquivo me queimando com os vizinho
Quiero ver no ir del agua al vinoQuero ver não ir da água pro vinho
Compórtate si no me voy a comer tu traseroSe comporta se não vou comer o cuzinho
(¿Qué es eso?!)(Que issooo?!)
Tú hablas, yo hablo, de todo se ha habladoCê fala, eu falo, já foi tudo falado
¿Te falta el coraje para dejar mi lado?Te falta coragem pra sair do meu lado?
Tu versión de sangre buena no me ha visitado en mucho tiempoA tua versão que é sangue bom faz tempo que não me visita
Creo que está malEu acho isso errado
Luego rallar que rallé pronto y salió rallado generalEntão rala que eu ralei logo e sai geral ralado
[Interludio 2][Interlúdio 2]
Maldita sea, mi amor, en la moralCaralho, meu amor, na moral
Por favor, déjame trabajar aquíPor favor, deixa eu trabalhar aqui, numa boa
Cada vez que entras, la base se burlaToda vez que tu entra a base fica zoada
Oh, solo, estaba yendo bienÓ só, tava vindo tudo direitinho
Ya voy allí, mi amorEu já tô indo lá, meu amor
Sé que son las 3:00 de la mañana, tienes que levantarte tempranoEu sei que são 3h da manhã, que cê tem que acordar cedo
Pero no tengo que despertarme tempranoMas eu não tenho que acordar cedo
[coro][Refrão]
Me falta paz, el gato no me faltaMe falta paz, buceta não falta
La mujer que me da paz mantendrá la moral altaMulher que me der paz vai ficar com a moral em alta
Quiero la paz, el gato no se pierdaEu quero paz, buceta não falta
La mujer que me da paz mantendrá la moral altaMulher que me der paz vai ficar com a moral em alta
Me falta paz, el gato no me faltaMe falta paz, buceta não falta
La mujer que me da paz mantendrá la moral altaMulher que me der paz vai ficar com a moral em alta
Quiero la paz, el gato no se pierdaEu quero paz, buceta não falta
La mujer que me da más se levantará el gatoMulher que me der mais vai ficar com a buceta em alta
[Interludio 3][Interlúdio 3]
¿Qué diablos es eso? En la moral, todo el día esperando a que llegues aquí para que podamos reunirnos y tú tienes un poco de basura, ¿sabes? Y siempre por la basura, cada día es esto, cada hora que cargas, cada día que cargas, no puedo soportar esta basura. Con la moral, no voy a discutir estas cosas contigo. No, me voy a enfriar la cabeza, tomar un par de cervezas con los muchachos. ¡Oh! ¡Oh! ¿Vas a crear un cao, entonces? ¿Incluso con eso? ¡Oh! ¡Oh! No te jodas, hermano mío. - ¿Por qué? ¿Por qué inventaste la regla de que no puedes? ¡Maldito aburrido! ¡Realmente apesta! Y voy a joderla, eso es todo, ¡fui!Que porra é essa?! Na moral, o dia inteiro esperando você chegar pra gente ficar juntinho de boa e cê chega criando caô, tá ligado? E sempre por causa de merda, todo dia é isso, toda hora tu cobra, todo dia tu cobra, eu não aguento essa porra não. Na moral, não vou ficar discutindo esses bagulho contigo não, vou esfriar minha cabeça, tomar umas cervejas com os camaradas. Ah! Tu vai criar caô, então? Até com isso? Ah! Não fode, meu irmão. Por que? Porque tu inventou a regra de que não pode? Chata pra caralho! É chata pra caralho mesmo! E vou e foda-se, é isso, fui!
Y son estas cosas terribles de las que hablamos en el momento de la basuraE é essas coisas terríveis que a gente fala na hora da treta
[Otros]
[Outro]¡Primo, esto te va a matar!
- Primo, isso vai acabar contigo!¡Maldito Lucas! ¡Déjame vivir!
- Porra, Lucas! Me deixa viver!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: