Traducción generada automáticamente

The Thief and the Moon
Shawn James
El ladrón y la luna
The Thief and the Moon
Dijo el Ladrón a la Luna: Voy a apagar su luz prontoSaid the Thief to the Moon: I'll extinguish your light soon
Pondré fin a toda la luz que derramaste sobre este mundo en su estado oscuroI'll put an end to all the light that you shed on this world in it's darkened state
Dijo la Luna al Ladrón: No sabes de lo que buscasSaid the Moon to the Thief: You know not of what you seek
Condenarás al mundo a vagar la noche sin luz para guiar los caminos que buscan los hombresYou'll doom the world to wander the night with no light to guide the paths that men seek
[Ladrón][Thief]
Oh, pero toda la riqueza del mundo será míaOh, but all the wealth in the world will be mine
Sin medios de defensa para todos los ciegosWithout a means of defense for all those blind
Mi propia existencia es una carrera para alcanzar la riquezaMy very existence is a race to attain wealth
Porque las únicas lealtades del ladrón en la vida son al diablo y a sí mismoFor the thief's only loyalties in life are to the devil and himself
[Luna][Moon]
La tierra se levantará y devorará todo lo que eresThe earth will rise up and devour all that you are
Los cielos hacen surgir tormentas de lejosThe skies call forth thunderous storms from afar
Cuando estés muerto, no habrá tumba para recordar tu nombreWhen you're dead, there will be no grave to remember your name
Porque tu codicia trae tu fin y no hay nadie más que tú a quien culparFor your greed bring your end and there's no one but yourself to blame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawn James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: