Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 738.957

I Know What You Did Last Summer (feat. Camila Cabello)

Shawn Mendes

Letra

Significado

Je sais ce que tu as fait l'été dernier (feat. Camila Cabello)

I Know What You Did Last Summer (feat. Camila Cabello)

Ah-ah, hé-héAh-ah, he-ey
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Ah-ah, hé-héAh-ah, he-ey
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah

Il saitHe knows
Des secrets sales que je gardeDirty secrets that I keep
Sait-il que ça me tue ?Does he know it's killing me?
Il sait, il saitHe knows, he knows
D-d-d-sait-il ?D-d-does he know?
D'autres mains ont touché ma peauAnother's hands have touched my skin
Je ne lui dirai pas où j'ai étéI won't tell him where I've been
Il sait, il sait, il saitHe knows, he knows, he knows

Ça me déchireIt's tearing me apart
Elle s'éloigne (je m'éloigne)She's slipping away (I'm slipping away)
Est-ce que je m'accroche juste à tous les mots qu'elle disait avant ?Am I just hanging on to all the words she used to say?
Les photos sur son téléphoneThe pictures on her phone
Elle ne rentre pas à la maison (je ne rentre pas à la maison)She's not coming home (I'm not coming home)
Rentrer à la maison, rentrer à la maisonComing home, coming home

Je sais ce que tu as fait l'été dernier (ah-ah)I know what you did last summer (ah-ah)
Tu m'as juste menti : il n'y a personne d'autre (hé-hé)Just lied to me: There's no other (he-ey)
Je sais ce que tu as fait l'été dernierI know what you did last summer
Dis-moi où tu as étéTell me where you've been
Je sais ce que tu as fait l'été dernier (ah-ah)I know what you did last summer (ah-ah)
Regarde-moi dans les yeux, mon amour (hé-hé)Look me in the eyes, my lover (he-ey)
Je sais ce que tu as fait l'été dernierI know what you did last summer
Dis-moi où tu as étéTell me where you've been

Je sais, je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know, I know (ah-ah)
Je sais, je sais, je sais (hé-hé)I know, I know, I know (he-ey)
Je sais, je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know, I know (ah-ah)
Je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know (ah-ah)
Je ne le pensais pas, non (ah-ah), je ne le pensais pas, pas, non (hé-hé)I didn't mean it, no (ah-ah), I didn't mean it, mean it, no (he-ey)
Je n'arrive pas à te laisser partir, je n'arrive pas à te garder près de moi (ah-ah, ah-ah)Can't seem to let you go, can't seem to hold you close (ah-ah, ah-ah)
Je saisI know

Quand elle me regarde dans les yeuxWhen she looks me in the eyes
Ils ne semblent plus aussi brillants, non, non, je saisThey don't seem as bright no more, no more, I know
Qu'elle m'aimait autrefoisThat she loved me at one time
Lui aurais-je promis cette nuit-làWould I promise her that night
Je croise mon cœur et j'espère mourirCross my heart and hope to die

Ça me déchire (ça me déchire)It's tearing me apart (it's tearing me apart)
Elle s'éloigne (je m'éloigne)She's slipping away (I'm slipping away)
Est-ce que je m'accroche juste à tous les mots qu'elle disait avant ?Am I just hanging on to all the words she used to say?
Les photos sur son téléphone (les photos sur mon téléphone)The pictures on her phone (the pictures on my phone)
Elle ne rentre pas à la maison (je ne rentre pas à la maison)She's not coming home (I'm not coming home)
Oh, na, na, na, ouaisOh, na, na, na, yeah

Je sais ce que tu as fait l'été dernier (ah-ah)I know what you did last summer (ah-ah)
Tu m'as juste menti : il n'y a personne d'autre (hé-hé)Just lied to me: There's no other (he-ey)
Je sais ce que tu as fait l'été dernierI know what you did last summer
Dis-moi où tu as étéTell me where you've been
Je sais ce que tu as fait l'été dernier (ah-ah)I know what you did last summer (ah-ah)
Regarde-moi dans les yeux, mon amour (hé-hé)Look me in the eyes, my lover (he-ey)
Je sais ce que tu as fait l'été dernierI know what you did last summer
Dis-moi où tu as étéTell me where you've been

Je sais, je sais, je sais, je saisI know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je saisI know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais, je saisI know, I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais (non, non)I know, I know, I know (no, no)
Je n'arrive pas à te laisser partirCan't seem to let you go
Je n'arrive pas à te garder près de moi (garde-moi près de toi)Can't seem to keep you close (hold me close)
Je n'arrive pas à te laisser partirI can't seem to let you go
Je n'arrive pas à te garder près de moi (tu sais que je ne le pensais pas, pourtant)Can't seem to keep you close (you know I didn't mean it, though)

Dis-moi où tu as été dernièrementTell me where you've been lately
Dis-moi où tu as été dernièrement (juste garde-moi près de toi)Tell me where you've been lately (just hold me close)
Dis-moi où tu as été dernièrementTell me where you've been lately
Dis-moi où tu as été dernièrement (ne, ne, ne, ne me laisse pas partir)Tell me where you've been lately (don't, don't, don't, don't let me go)
Je n'arrive pas à te garder près de moiCan't seem to keep you close
Je n'arrive pas à te laisser partir (je ne le pensais pas, pourtant)I can't seem to let you go (I didn't mean it, though)
Je sais que tu ne le pensais pas, pourtantI know you didn't mean it, though
Je sais que tu ne le pensais pas, pourtant (je ne veux pas te laisser partir)I know you didn't mean it, though (I don't wanna let you go)

Dis-moi que tu ne le pensais pas, pourtantTell me you didn't mean it, though
Dis-moi que tu ne le pensais pas, pourtant (non, non, non)Tell me you didn't mean it, though (no, no, no)
(Je n'arrive pas à te laisser partir, à te laisser partir)(Can't seem to let you go, seem to let you go)
Je sais que tu ne le pensais pas, pourtantI know you didn't mean it, though
Je veux savoir que tu le penses, pourtant (garde-moi près de toi)I wanna know you mean it, though (hold me close)
Je sais que tu ne le pensais pas, pourtantI know you didn't mean it, though
Je sais que tu ne le pensais pas, pourtant (juste garde-moi près de toi)I know you didn't mean it, though (just hold me close)
Je n'arrive pas à te laisser partir, je n'arrive pas à te garder près de moiI can't seem to let you go, can't seem to hold you close

Je sais ce que tu as fait l'été dernier (ah-ah)I know what you did last summer (ah-ah)
Tu m'as juste menti : il n'y a personne d'autre (hé-hé)Just lied to me: There's no other (he-ey)
Je sais ce que tu as fait l'été dernierI know what you did last summer
Dis-moi où tu as étéTell me where you've been
Je sais ce que tu as fait l'été dernier (ah-ah)I know what you did last summer (ah-ah)
Regarde-moi dans les yeux, mon amour (hé-hé)Look me in the eyes, my lover (he-ey)
Je sais ce que tu as fait l'été dernierI know what you did last summer
Dis-moi où tu as étéTell me where you've been

Je sais, je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know, I know (ah-ah)
Je sais, je sais, je sais (hé-hé)I know, I know, I know (he-ey)
Je sais, je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know, I know (ah-ah)
Je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know (ah-ah)
Je sais, je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know, I know (ah-ah)
Je sais, je sais, je sais (hé-hé)I know, I know, I know (he-ey)
Je sais, je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know, I know (ah-ah)
Je sais, je sais, je sais (ah-ah)I know, I know, I know (ah-ah)
Je saisI know

Escrita por: Bill Withers / Camila Cabello / Ido Zmishlany / Noel Zancanella / Shawn Mendes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Duane. Subtitulado por Azulzinha8 y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawn Mendes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección