Traducción generada automáticamente

Life Of The Party
Shawn Mendes
La Vie de la Fête
Life Of The Party
J'adore quand tu t'en fousI love it when you just don't care
J'adore quand tu danses comme s'il n'y avait personneI love it when you dance like there's nobody there
Alors quand ça devient dur, n'aie pas peurSo when it gets hard, don't be afraid
On se fout de ce que les gens disentWe don't care what them people say
J'adore quand tu ne dis pas nonI love it when you don't take no
J'adore quand tu fais ce que tu veux, parce que tu l'as ditI love it when you do what you want, 'cause you just said so
Laisse-les tous rentrer chez eux, on sort tardLet them all go home, we out late
On se fout de ce que les gens disentWe don't care what them people say
On n'a pas besoin d'être ordinaireWe don’t have to be ordinary
Fais tes plus belles erreursMake your best mistakes
Parce qu'on n'a pas le temps d'être désolé‘Cause we don’t have the time to be sorry
Alors bébé, sois la vie de la fêteSo baby, be the life of the party
Je te dis de tenter ta chance, ça peut faire peurI’m telling you to take your shot, it might be scary
Les cœurs vont se briserHearts are gonna break
Parce qu'on n'a pas le temps d'être désolé‘Cause we don’t have the time to be sorry
Alors bébé, sois la vie de la fêteSo baby, be the life of the party
Ensemble, on peut juste lâcher priseTogether we can just let go
Faire comme s'il n'y avait personne d'autre ici qu'on connaîtPretend like there’s no one else here that we know
Danse lentement, tombe amoureux pendant que le son du club joueSlow dance, fall in love as the club track plays
On se fout de ce que les gens disentWe don’t care what them people say
On n'a pas besoin d'être ordinaireWe don’t have to be ordinary
Fais tes plus belles erreursMake your best mistakes
Parce qu'on n'a pas le temps d'être désolé‘Cause we don’t have the time to be sorry
Alors bébé, sois la vie de la fêteSo baby, be the life of the party
Je te dis, tente ta chance, ça peut faire peurI’m telling you, take your shot it might be scary
Les cœurs vont se briserHearts are gonna break
Parce qu'on n'a pas le temps d'être désolé‘Cause we don’t have the time to be sorry
Alors bébé, sois la vie de la fêteSo baby, be the life of the party
Sors ce soir, sors ce soirCome out tonight, come out tonight
Personne ne se met en travers de ton cheminThere’s no one standing in your way
Sors ce soir, sors ce soirCome out tonight, come out tonight
On se fout de ce que les gens disentWe don’t care what them people say
On se fout de ce que les gens disentWe don’t care what them people say
On n'a pas besoin d'être ordinaireWe don’t have to be ordinary
Fais tes plus belles erreursMake your best mistakes
Parce qu'on n'a pas le temps d'être désolé‘Cause we don’t have the time to be sorry
Alors bébé, sois la vie de la fêteSo baby, be the life of the party
Je te dis, tente ta chance, ça peut faire peurI’m telling you, take your shot it might be scary
Les cœurs vont se briserHearts are gonna break
Parce qu'on n'a pas le temps d'être désolé‘Cause we don’t have the time to be sorry
Alors bébé, sois la vie de la fêteSo baby, be the life of the party
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
La vie de la fêteLife of the party
Alors ne les laisse pas te rabaisserSo don’t let them keep you down
Oh, tu sais que tu ne peux pas abandonnerOh, you know you can’t give up
Parce qu'on n'a pas le temps d'être désolé‘Cause we don’t have the time to be sorry
Alors bébé, sois la vie de la fêteSo baby, be the life of the party



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawn Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: