Traducción generada automáticamente

Like To Be You (feat. Julia Michaels)
Shawn Mendes
J'aimerais être toi (feat. Julia Michaels)
Like To Be You (feat. Julia Michaels)
Ne pleure pas, ou fais ce qui te met à l'aiseDon't cry, or do whatever makes you comfortable
Je suis fatigué aussiI’m tired, too
Il n'y a plus rien à dire, faisons la paixThere's nothin' left to say, let’s call the truce
Parce que je ne veux vraiment pas aller au lit comme ça'Cause I don't really wanna go to bed like this
Je suis vraiment désoléI'm so sorry
Qu'on soit encore coincés au milieuThat we're still stuck in the middle
Je suis vraiment désoléI'm so sorry
Parce qu'en ce moment je'Cause in the moment I
Je ne sais pas ce que c'est d'être toiI don't know what it’s like to be you
Je ne sais pas ce que c'est, mais j'aimerais bienI don’t know what it's like, but I’m dying to
Si je pouvais me mettre à ta placeIf I could put myself in your shoes
Alors je saurais ce que c'est d'être toiThen I'd know what it's like to be you
Puis-je t'embrasser ou pas ?Can I kiss you or not?
Parce que je ne suis pas vraiment sûr de ce que tu veux'Cause I’m not really sure right now of what you want
Es-tu encore fâchée contre moi ? J'espère que nonAre you still mad at me? I'm hopin' not
Parce que peut-être qu'on pourrait aller au ciné'Cause maybe we could go to the movies
Je sais que ça nous remonte toujours le moral, heyI know that always cheers us up, hey
Je suis vraiment désoléI'm so sorry
Bien qu'on soit encore coincés au milieuThough we're still stuck in the middle
Ouais, je suis vraiment désoléYeah, I'm so sorry
Parce qu'en ce moment je'Cause in the moment I
Je ne sais pas ce que c'est d'être toiI don't know what it's like to be you
Je ne sais pas ce que c'est, mais j'aimerais bienI don't know what it's like, but I'm dying to
Si je pouvais me mettre à ta placeIf I could put myself in your shoes
Alors je saurais ce que c'est d'être toiThen I'd know what it's like to be you
Dis-moi ce qu'il y a dans ta têteTell me what's inside of your head
Peu importe ce que tu dis, je ne t'aimerai pas moinsNo matter what you say, I won't love you less
Et je mentirais si je disais que c'est le casAnd I'd be lying if I said that I do
Je ne sais pas ce que c'est d'être toiI don't know what it's like to be you
Je ne sais pas ce que c'est d'être toiI don't know what it's like to be you
Je m'inquièteI get worried
Je pourrais te perdre un peuI might lose you a little
Chaque fois qu'onEvery time we
Chaque fois qu'on se dispute et qu'on se laisse emporter par le momentEvery time we argue and get caught up in the moment
Je ne sais pas ce que c'est d'être toiI don't know what it's like to be you
Je ne sais pas ce que c'est, mais j'aimerais bienI don't know what it's like, but I'm dying to
Si je pouvais me mettre à ta placeIf I could put myself in your shoes
Alors je saurais ce que c'est d'être toiThen I'd know what it's like to be you
Alors dis-moi ce qu'il y a dans ta têteSo tell me what's inside of your head
Peu importe ce que tu dis, je ne t'aimerai pas moinsNo matter what you say, I won't love you less
Et je mentirais si je disais que c'est le casAnd I'd be lying if I said that I do
Je ne sais pas ce que c'est d'être toiI don't know what it's like to be you
Je ne sais pas ce que c'est d'être toiI don't know what it's like to be you
Je ne sais pas ce que c'estI don't know what it's like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawn Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: