Traducción generada automáticamente

One Of Those Nights
Shawn Mendes
Una de esas noches
One Of Those Nights
El tiempo se acabó en medio de un sueñoTime up in the middle of a daydream
Te llamo porque el tiempo necesita perderseCall you up ‘cause the time needs wasting
Vamos a conducir, no tenemos a dónde irLet’s drive we got nowhere to go
No temas, sí, bienvenido a la junglaFear not, yeah, welcome to the jungle
Piensa rápido, muévete rápido, no tropiecesThink fast, move quick, don’t stumble
No podemos hacer esto solosWe can’t do this alone
¿Adónde vamos? No lo sabemosWhere do we go? We don’t know
Sigue el viento donde soplaFollow the wind where it blows
Cometamos errores y no miremos atrás, es ahora o nuncaLet’s make mistakes and don’t look back, it’s now or never
Una de esas noches en las que nos sentimos invenciblesOne of those nights we felt invincible
Y cada vaso estaba lleno, una de esas nochesAnd every glass was full, one of those nights
Una de esas noches, bailando entre las estrellasOne of those nights, dancing in the stars
Pensé que el mundo era nuestro, una de esas nochesThought that the world was ours, one of those nights
Somos jóvenes, vivimos sin miedoWe’re young, living with no fear
Niños corriendo salvajemente, niñas llorando lágrimas de borracheraKids running wild, girls crying drunk tears
No tendremos este tiempo por mucho tiempoWe don’t have this time for long
Sí, hacemos grandes planes, gastamos todo nuestro cambioYeah, we make big plans, spending all our change
Atrapados en la noche, oh, perdimos el último trenCaught up in the night, oh we missed the last train
Es nuestro momento y nos vamos de casaIt’s our time and we’re leaving home
¿Adónde vamos? No lo sabemosWhere do we go? We don’t know
Sigue el viento donde soplaFollow the wind where it blows
Cometamos errores y no miremos atrás, es ahora o nuncaLet’s make mistakes and don’t look back, it’s now or never
Una de esas noches en las que nos sentimos invenciblesOne of those nights we felt invincible
Y cada vaso estaba lleno, una de esas nochesAnd every glass was full, one of those nights
Una de esas noches, bailando entre las estrellasOne of those nights, dancing in the stars
Pensé que el mundo era nuestro, una de esas nochesThought that the world was ours, one of those nights
¿Quieres aferrarte fuerte a un poco de esto?Wanna hold on tight to a little of this
Ven ahora no te lo querrás perderCome now you don’t want to miss
Momento de nuestras vidas, una de esas nochesTime of our lives, one of those nights
Quiero aferrarme fuerte a un poco de estoI wanna hold on tight to a little of this
El tipo de noche que no quieres perderteThe kinda night you don’t want to miss
Momento de nuestras vidas, una de esas nochesTime of our lives, one of those nights
Quiero aferrarme fuerte a un poco de estoI wanna hold on tight to a little of this
El tipo de noche que no quieres perderteThe kinda night you don’t want to miss
Momento de nuestras vidas, una de esas nochesTime of our lives, one of those nights
Vete a casa, se acabó, pero no es el finalGo home it’s over, but it’s not the end
No esperes a ser mayor para empezarDon’t wait ‘til you're older to begin
Mantén la compostura y la inocenciaKeep your composure and innocence
¿Adónde vamos? No lo sabemosWhere do we go? We don’t know
Una de esas noches, estamos conduciendo por ahíOne of those nights, we’re driving around
En esta ciudad aburridaIn this boring ass town
Una de esas nochesOne of those nights
Quiero aferrarme fuerte a un poco de estoI wanna hold on tight to a little of this
El tipo de noche que no quieres perderteThe kinda night you don’t want to miss
Momento de nuestras vidas, una de esas nochesTime of our lives, one of those nights
Una de esas noches en las que nos sentimos invenciblesOne of those nights we felt invincible
Y cada vaso estaba lleno, una de esas nochesAnd every glass was full, one of those nights
Una de esas noches, bailando entre las estrellasOne of those nights, dancing in the stars
Pensé que el mundo era nuestro, una de esas nochesThought that the world was ours, one of those nights
Quiero aferrarme fuerte a un poco de estoI wanna hold on tight to a little of this
El tipo de noche que no quieres perderteThe kinda night you don’t want to miss
Momento de nuestras vidas, una de esas nochesTime of our lives, one of those nights
Una de esas noches, donde apaga las lucesOne of those nights, where she turns the lights down
Y ahora somos sólo nosotros, una de esas nochesAnd it’s only us now, one of those nights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawn Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: