Traducción generada automáticamente

WHAT THE HELL ARE WE DYING FOR?
Shawn Mendes
POURQUOI DIABLE NOUS MOURRONS ?
WHAT THE HELL ARE WE DYING FOR?
De la fumée dans l'air, la ville est en feuSmoke in the air, the city's burning down
J'ai envie de parler, mais je fais pas de bruitI wanna speak, but I don't make a sound
Enfermé dans ma tête, c'est toi que je pense tout le temps (mm)Locked in my mind, you're all I think about (mm)
Je veux nous sauver mais je sais pas commentI wanna save us but I don't know how
Si on n'aime plus comme avantIf we don't love like we used to
Si on se soucie plus comme avantIf we don't care like we used to
Pourquoi diable nous mourrons ?What the hell are we dying for?
Si ça ne fait plus mal comme avantIf it doesn't cut like it used to
Si t'es pas à moi et que je suis pas à toiIf you're not mine and I'm not yours
Pourquoi diable nous mourrons ?What the hell are we dying for?
Je le vois aux infos, je le vois dans tes yeux, oohI see it in the news, I see it in your eyes, ooh
J'essaie de te laisser partir, puis je m'étouffe, je change d'avisI try to let you go, then I choke, I change my mind
(Change d'avis, ooh)(Change my mind, ooh)
Affrontons la vérité, j'ai peur (ooh, ooh)Let's face the truth, I'm terrified (ooh, ooh)
Si on n'aime plus comme avantIf we don't love like we used to
Si on se soucie plus comme avantIf we don't care like we used to
Pourquoi diable nous mourrons ?What the hell are we dying for?
Si ça ne fait plus mal comme avantIf it doesn't cut like it used to
Si t'es pas à moi et que je suis pas à toiIf you're not mine and I'm not yours
Pourquoi diable nous mourrons ?What the hell are we dying for?
Vivre sans toiLiving without you
C'est pas vivre du toutIs not living at all
Si on n'aime plus comme avantIf we don't love like we used to
Et qu'on se soucie plus comme avantAnd we don't care like we used to
Pourquoi diable nous mourrons ?What the hell are we dying for?
Si ça ne fait plus mal comme avant (ne fait plus mal)If it doesn't cut like it used to (doesn't cut)
Si t'es pas à moi et que je suis pas à toi (je suis pas à toi)If you're not mine and I'm not yours (I'm not yours)
Pourquoi diable nous mourrons ?What the hell are we dying for?
Vivre sans toiLiving without you
C'est pas vivre du toutIs not living at all
Vivre sans toi (bébé)Living without you (baby)
C'est pas vivre du toutIs not living at all
Alors pourquoi diable nous mourrons ?So what the hell are we dying for?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawn Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: