Traducción generada automáticamente
From This Moment On
Shawn Michael
Desde este momento en adelante
From This Moment On
Parece que estoy cayendo de nuevoSeems I'm falling again
Y esta vez podría ser realAnd this time it could be for real
Emociones tan fuera de controlEmotions so out of control
Ninguna palabra puede explicar cómo me sientoNo words can explain how I feel
Oh tus besos me mantienen soñandoOh your kisses keep me dreaming
Me hacen creerSuch keep me believe
Pero ahora las preguntas sin respuestaBut now the questions unbold
Hay algo que debo saberThere something I got to know
Desde este momento en adelante (desde este momento en adelante)From this moment on (from this moment on)
Déjame saber que mi búsqueda ha terminadoLet me know that my search is over
¿Puedes decirme que seré la única?Can you tell me that I will be the one
¿Hasta dónde llegarás para arriesgarlo todo?How far will you go to risk it all
Desde este momento en adelanteFrom this moment on
Mientras más des, tomaré sin razón egoístaMore you give I'll take without a selfish reason
¿Qué debo hacer para mostrarte que te necesito, chica?What must I do show you I need you girl
Te necesito en mi vidaI need you in my life
Pongo mi confianza en tu corazón y rezo para que sea para siempreI put my trust in your heart and pray that will take forever
Desde este momento en adelante (desde este momento en adelante)From this moment on (from this moment on)
Déjame saber que mi búsqueda ha terminadoLet me know that my search is over
¿Puedes decirme que seré la única?Can you tell me that I will be the one
¿Hasta dónde llegarás para arriesgarlo todo?How far will you go to risk it all
Desde este momento en adelante (desde este momento en adelante)From this moment on (from this moment on)
Puedo prometerte que estaré aquí para siempreI can promise you I'm here forever
Pero mi corazón necesita saber antes de que se acabe mañanaBut my heart got to know before tomorrow's gone
¿Realmente eres la indicada?Are you really the one
Desde este momento en adelanteFrom this moment on
Desde este momento en adelante (desde este momento en adelante)From this moment on (from this moment on)
Déjame saber que mi búsqueda ha terminadoLet me know that my search is over
¿Puedes decirme que seré la única?Can you tell me that I will be the one
¿Hasta dónde llegarás para arriesgarlo todo?How far will you go to risk it all
Desde este momento en adelante (desde este momento en adelante)From this moment on (from this moment on)
Puedo prometerte que estaré aquí para siempreI can promise you I'm here forever
Pero mi corazón necesita saber antes de que se acabe mañanaBut my heart got to know before tomorrow's gone
¿Realmente eres la indicada?Are you really the one
Desde este momento en adelante (desde este momento en adelante)From this moment on (from this moment on)
Desde este momento en adelanteFrom this moment on
Desde este momento en adelante, seré la únicaFrom this moment on, I will be the one
Desde este momento en adelanteFrom this moment on
Desde este momento en adelanteFrom this moment on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawn Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: