Traducción generada automáticamente

Can't Break Me
Shawnna
No pueden romperme
Can't Break Me
Hey ahí, hey, ¿cómo estás?Hey there, hey, how are you?
Muah, todo bienMuah, everything cool
No sé, estoy tratando de ver si te va a gustarI don't know, I'm trying to see if you gon' like it
Lo voy a amar, hey, hey, hey, hey, heyI'm gon' love it, hey, hey, hey, hey, hey
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yoYo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Mi papá me dijo que esta industria no es lo que piensasMy daddy told me this industry ain't what you think it is
Y todos los días estarás ausente, pensarás en tus hijosAnd everyday you will be gone, you will think of your kids
No importa lo que te lancen, agarra tus galletas y puréNo matter what they throw at you, get your biscuit and grits
Agarra tus croquetas, no hay acertijosGet your kibbles and bits, ain't no riddles
Escupo, veo que el diablo es un tipo sombrío, se acuesta en tu cunaI spit see the devil is a shady one, he lay up in yo' crib
Y justo cuando encuentras la felicidad, él se la llevaAnd just when you find happiness he run away with it
Entonces vuelves al punto de partida y no sabes qué hacerThen you back to the drawing board and don't know what to do
Y sientes que estás completamente solo y no sabes quién es quiénAnd feeling like you all alone and don't know who is who
Pero es igual a ti, es igual a mí, es simplemente, es 1 y 2But it's just like you, it's just like me, it's simply, it's 1 and 2
Es igual a 3, no intentes controlarlo, déjalo fluir y déjalo respirarIt's just like 3, don't try to cuff it, let it flow and let it breathe
Y si lo amas, déjalo ir y déjalo marchar y si es asíAnd if you love it let it go and let it leave and if it's so
Vuelve corriendo entonces abrázaloIt come back running then you embrace
No seas como cualquier otra mujer y voltees tu caraDon't be like any other woman and turn your face
Solo sacúdete como si no fuera nada y mantén tu pesoJust shake it off like it ain't nothing and hold your weight
Porque el dolor endurece tu corazón, no puede romperte'Cos pain make your heart toughen, it cant break you
Dicen que porque tienes un hijo, lo has hecho grandeThey say 'cos you got a kid, you done did it big
¿Qué, estás tratando de vivir?What, you tryna live?
(Dicen)(They say)
Piensan que estás haciendo mal, no entiendenThink you doing wrong, they don't understand
De dónde vienesJust where you're coming from
(Dicen, algo aquí)(They say, something here)
Solo la gente va [no verificado]Only people go [unverified]
Sus intenciones se muestran pero no me romperánThey intentions show but they wont break me
Es como si estuviera completamente solo en esta mierda y no hay nadieIt's like I'm all alone in this shit and ain't nobody
Tratando de echar una mano a una perraTrying to lend a hand to a bitch
Mi bebé pregunta por qué su papá no lo amaMy baby asking why his daddy don't love him
Aún así, juro por Dios que es como una bala atravesando mi pechoYet, I swear to god it's like a bullet going through my chest
Estoy tratando de salir adelante por mi cuenta pero tengo miedo de derrumbarmeI'm trying to make it by myself but scared of breaking down
Me corto las muñecas y le digo a Dios que venga y me lleve ahoraI slit my wrist and tell god to come and take me now
Ves, es una batalla con mi cuerpo y estoy perdiendo malSee it's a battle wit my body and I'm losing bad
Tengo un niño, niño oscuro y no sé quién es el papáI got a boy, dark child and don't know who the dad
Esa mierda es triste pero seguimos adelante a través de la luchaThat shit is sad but we pushing on through the struggle
¿Por qué las perras están en las calles si no están jodidamente luchando?Why bitches be up in the streets if they don't fucking hustle
Eso es para esos cabezas huecas, chico, lo juro por mi tíoThat's for them knuckleheads, boy, I put that on my uncle
Soy de la parte de las vías donde los negros en la camioneta negra te atacanI'm from the side of tracks where niggas in the black'll truck you
Actúa como una perra y déjalo claro con el signo de la pandillaAct like a bitch and put it down for the gang sign
(Algo)(Something)
Con estos negros al mismo tiempoWith these niggas at the same time
Una línea delgada entre el barrio y la moda del barrioA thin line between the hood and the hood fad
No dejes que el juego me saqueDon't let the game take me out
Estoy sacando el juego que está en esas cosasI'm taking out the game that's on them thangs
Dicen que porque tienes un hijo, lo has hecho grandeThey say 'cos you got a kid, you done did it big
¿Qué, estás tratando de vivir?What, you tryna live?
(Dicen)(They say)
Piensan que estás haciendo mal, no entiendenThink you doing wrong, they don't understand
De dónde vienesJust where you're coming from
(Dicen, algo aquí)(They say, something here)
Solo la gente va [no verificado]Only people go [unverified]
Sus intenciones se muestran pero no me romperánThey intentions show but they wont break me
Es como que me esfuerzo demasiado por la genteIt's like I go too hard for the people
Y cada vez que entro en la cabina solo estoy promoviendo el malAnd every time I hit the booth I'm just promoting evil
Y no quiero enviar el mensaje equivocado a los niñosAnd I don't wanna send the wrong message to tha kids
Pero ¿qué pasa con mis negros encerrados y cumpliendo condena?But what about my niggas lock up and doing bids?
Y todos mis negros en la cuadra esquivando a los federalesAnd all my niggas on the block ducking from the feds
Solo mantén la cabeza en alto, negro, hazlo como vivesJust keep yo' head tied, nigga, do it how you live
Y todas mis mamás de bebés, demonios no, no puedo olvidarAnd all my baby mommas, hell naw, I can't forget
No dejes que ningún hijo de puta te diga cómo criar a esos niñosDon't let no mothafucka tell you how to raise them kids
Estoy en el límite de jodido y sin salidaI'm on the borderline of fucked up and asses out
Este remy me tiene girando, creo que voy a desmayarmeThis remy got me spinning, think I'm fin'a pass out
Padre, perdóname porque estoy atrapado en estoFather forgive me 'cos I'm caught up in this
(Parece crout)(Fair crout)
Pero no sé mejor, todo lo que sé es dineroBut I don't know no betta, see all I know is chedda
Criado en el que va por todoRaised int he go-getta
Dicen que la situación es drástica y fríaThey say the situations drastic a cold
(Retta)(Retta)
Dicen que algún negro acaba de ser acribillado y no sudóThey say some nigga just got blasted was no sweata
Es increíble, esos últimos días te alcanzaránIt's unbelievable, them last days is gon' catch up
Intenta llegar a través de las puertas pero él no te dejaráBe tryna make it through the gates but he wont let you
Dicen que porque tienes un hijo, lo has hecho grandeThey say 'cos you got a kid, you done did it big
¿Qué, estás tratando de vivir?What, you tryna live?
(Dicen)(They say)
Piensan que estás haciendo mal, no entiendenThink you doing wrong, they don't understand
De dónde vienesJust where you're coming from
(Dicen, algo aquí)(They say, something here)
Solo la gente va [no verificado]Only people go [unverified]
Sus intenciones se muestran pero no me romperánThey intentions show but they wont break me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawnna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: