Traducción generada automáticamente

Dat White Girl
Shawty Lo
Esa Chica Blanca
Dat White Girl
La gente va a hablar, eso es lo que hacenPeople gon' talk, that's what they do
Cuando estás en la cima, te van a odiarWhen you on top, they gon' hate on you
Pero no puedo parar, seguiré siendo yoBut I can't stop I'm a keep doin' me
Y lo haré con fuerza porque quiero ser laAnd I'm a go hard 'cause I wanna be the
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Sabía que algún día sería laI knew one day that I will be the
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Sabía que algún día sería laI knew one day that I will be the
Habladuría del puebloTalk of the town
SíYeah
Para ser la habladuría del pueblo,To be the talk of the town,
Tienes que caminar esa caminataYou gotta walk that walk
Y tienes que mantenerte firme, mantente firme hermanoAnd you gotta stay down, stay down nigga
En la cabeza, todo el sodioOn the head, all the sodium
Estoy en la bahía, en lo bajoI'm at bay reach on the low
Voy a tenerlo ahoraGonna have it now
¿Qué demonios está pasando?What the fuck is going on
Átame perraGround me bitch
Soy el rey del hogar chicoI'm the king of boy home
Pensé que te dije, déjame mostrarte dónde están los dadosI thought I told you let me show you where the dice at
Déjame lanzarlos, vivirLet me role it, live
Soy adicto al dinero, tengo dinero, consigo dineroI'm addicted to the money, I have money I get money
¿Me escuchas, eh?Do you hear me, ey
Sí perra, soy shawty Lo si no lo sabíasYeah bitch, I'm shawty Lo if you didn't know
Estoy con 50, ¿me sientes?I'm down with 50, can you feel me
Déjame escucharte decir esta mierdaLet me hear you say this shit
La gente va a hablar, eso es lo que hacenPeople gon' talk, that's what they do
(Para ser la habladuría del pueblo)(To be the talk of the town)
Cuando estás en la cima, te van a odiarWhen you on top, they gon' hate on you
(Tienes que caminar esa caminata)(You gotta walk that walk)
Pero no puedo parar, seguiré siendo yoBut I can't stop I'm a keep doin' me
(Y tienes que mantenerte firme)(And you gotta stay down)
Y lo haré con fuerza porque quiero ser laAnd I'm a go hard 'cause I wanna be the
(Tienes que caminar esa caminata)(You gotta walk that walk)
(Y tienes que mantenerte firme)(And you gotta stay down)
Sabía que algún día sería laI knew one day that I will be the
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Sabía que algún día sería laI knew one day that I will be the
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Sabía que algún día sería laI knew one day that I will be the
Habladuría del puebloTalk of the town
Soy el evento principal, soy la atracción únicaI'm the main event, I'm the single attraction
Cada vez que aparezco y cortan cámara acciónEverytime I come around and slice camera action
Soy la habladuría del pueblo y cuando hablan de elloI'm the talk of the town and when they talk about it
Consiguiendo más pan, quiero decir más panGetting more bread, I mean more bread
Amo a una chica en este sueño sobre un auto de chocolateI love a girl in this dream about a chocolate beam
Quiero decir, a donde sea que vaya un tipo causa un escándaloI mean like everywhere I go a nigga cause a scene
Dejo que los envidiosos sigan respirandoI let the hater keep breathing
Los veo mientras sigo ganandoI watch him when I keep winning
Creo que estoy destinado a estar en la cima desde el principioI think I'm meant to be on top from the beginning
Ese tipo me ve brillar, una y otra vezThat nigga watch me shine, time after time
No sabías dónde subir el gas o disparar un armaYou didn't know where up her gas or pop an arm
Sin bromas, desde este flujo bajoNo joke front this low flow
Así que no, seguiré pagadoSo don't I'm a stay paid
Solo peleo con las armas, te dejo mover una onzaI just fight with the guns, I let you move an ounce
Lo que tienes en la cabeza, es el sonido del chico de la drogaWhat you have in your head, it's the dope boy sound
Tengo que manejar el hábito, ese dinero lo necesitoGotta handle the habit, that money I gotta have it
Así que estaré saltando con fuerza, sí, seré el FSo I be bouncing the heart, yes I be the F
Mantente firme y me amarásStand tough and you lovin' me
Serás un colibrí, no puedes joder con el estilo que tengoYou be humming bird, can't fuck with the style that I got
Adelante, presiona el uno, ponlo una vez másGo ahead, press the one play it one more time
50 Cent, maldita sea, estoy caliente50 Cent damn I'm hot
La gente va a hablar, eso es lo que hacenPeople gon' talk, that's what they do
Cuando estás en la cima, te van a odiarWhen you on top, they gon' hate on you
Pero no puedo parar, seguiré siendo yoBut I can't stop I'm a keep doin' me
Y lo haré con fuerza porque quiero ser laAnd I'm a go hard 'cause I wanna be the
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Sabía que algún día sería laI knew one day that I will be the
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Habladuría del puebloTalk of the town
Sabía que algún día sería laI knew one day that I will be the



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shawty Lo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: