Traducción generada automáticamente
A Fairy Story
Shay Healy
Un Cuento de Hadas
A Fairy Story
En tiempos antiguos en un reino valiente, vivía un temible dragón.In days of old in a kingdom bold, there lived a fearsome dragon.
Y el Rey estaba en gran angustia y los espíritus del país estaban decaídos.And the King he was in great distress and the countries spirits flagoned.
Hasta que un día llegó un caballero, era apuesto, valiente y encantador.Until one day there came a knight, he was handsome, bold, and charming.
Y mató al dragón con su espada con una sonrisa tan cautivadora.And he slew the dragon with his sword with a smile that was so disarming.
Con un hey y un ho y un hey nany no, una sonrisa tan cautivadora.With a hey and a ho and a hey nany no, a smile that was so disarming.
Dijo el Rey quiero saber tu nombre, pero el caballero dijo no te molestes.Said the King I wish to know your name, but the knight said do not bother.
Porque el nombre de un caballero del reino, dice él, es igual que cualquier otro.For the name of a knight of the realm says he, is the same as any other.
Dijo el Rey esta noche en la cama de mi hija tomarás tu descanso.Said the King tonight in my daughter's bed you shall take your leisure.
Y ella te recompensará por tu hazaña, con una noche de placer agotador.And she'll reward you for your deed, with a night of exhausting pleasure.
Con un hey y un ho y un hey nany no, una noche de placer agotador.With a hey and a ho and a hey nany no, anight of exhausting pleasure.
Una hija tenía cabello negro azabache, una doncella joven y casta.One daughter she had raven hair, a maiden young and chaste.
Y durmió toda la noche a la luz pálida de la luna, desnuda hasta la cintura.And she slept all night in the pale moonlight, naked to the waist.
La otra hija era hermosa, la más bella de la ciudad.The other daughter she was fair, the fairest in the town.
Y durmió toda la noche a la luz pálida de la luna, desnuda desde su pequeña cintura hacia abajo.And she slept all night in the pale moonlight naked from her small waist down.
Con un hey y un ho y un hey nany no, desnuda desde su pequeña cintura hacia abajo.With a hey and a ho and a hey nany no, naked from her small waist down.
Bueno, el caballero pasó muchas horas detrás del muro del castillo.Well the knight he spends many hour behind the castle wall.
Pero el final de mi historia querida, no es en absoluto lo que parece.But the ending to my story dear, isn't what it seems at all.
Porque en ninguna cama de ninguna doncella fue recompensado por su gloria.For in neither bed of neither maid was he repaid for his glory.
Pero durmió toda la noche con el Rey en su lugar, porque esto es un cuento de hadas.But he slept all night with the King instead for this is a fairy story.
Con un hey y un ho y un hey nany no, porque esto es un cuento de hadas.With a hey and a ho and a hey nany no, for this is a Fairy story.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shay Healy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: