Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 294

Clear

Shazna

Letra

Despejado

Clear

En cualquier día, envuelta en la dulzura del vacío
いつの日もくうはくのやさしさのなかにつつまれていた
Itsu no hi mo kuuhaku no yasashisa no naka ni tsutsumareteita

Ahora, la voz de la tentación natural clara llega hasta ti
いまだからすんだしぜんのさそいのこえあなたまでとどく
Ima dakara sunda shizen no sasoi no koe anata made todoku

Si cierro los ojos y extiendo mis manos, alcanzo las nubes flotando en el amplio cielo
めとつぶっててをのばしたならひろいそらにうかぶくもとどく
Me to tsubutte te wo nobashitanara hiroi sora ni ukabu kumo todoku

Aunque nuestras manos se separen, aunque estés a mi lado, solo me ves, incluso si el sol se pone
てがはなれてもそばにいてもわたしだけをみてひがしずんでも
Te ga hanaretemo soba ni itemo watashi dake wo mite hi ga shizundemo

En cualquier día, envuelta en la dulzura del vacío
いつの日もくうはくのやさしさのなかにつつまれていた
Itsu no hi mo kuuhaku no yasashisa no naka ni tsutsumareteita

Ahora, la voz de la tentación natural clara llega hasta ti
いまだからすんだしぜんのさそいのこえあなたまでとどく
Ima dakara sunda shizen no sasoi no koe anata made todoku

Extendiendo los brazos al viento, confiando mi cuerpo, viviré siempre junto al amplio cielo
うでをひろげかぜにみをまかせひろいそらをずっとともにいきる
Ude wo hiroge kaze ni mi wo makase hiroi sora wo zutto tomo ni ikiru

Aunque busque con las manos extendidas, solo me ves, incluso si el tiempo pasa...
てさぐりでもてをのばしたままわたしだけをみてときがすぎても
Tesaguridemo te wo nobashita mama watashi dake wo mite toki ga sugitemo

El cielo se despeja...
Sky clears up
Sky clears up

La sonrisa de ese momento cuando miré al cielo y esta emoción...
あのそらをみあげたときのほほえみとこのTOKIMEKIを
Ano sora wo miageta toki no hohoemi to kono TOKIMEKI wo

Si envuelvo suavemente en mis brazos todo el cielo claro y las nubes flotantes...
すんだそらとうかぶくものすべてをこのうでのなかにそっとつつまれたら
Sunda sora to ukabu kumo no subete wo kono ude no naka ni sotto tsutsumetara

Mis sentimientos que no son arrastrados por este viento se conectan
このかぜにながされないわたしのきもちむすびつけて
Kono kaze ni nagasarenai watashi no kimochi musubitsukete

Tu aroma nostálgico... tu voz se mece suavemente en el viento...
なつかしいあなたのにおい...あなたのこえそっとかぜにゆれる
Natsukashii anata no nioi...anata no koe sotto kaze ni yureru

Demasiado doloroso... demasiado querido... si escucho atentamente, tal vez escuche una risa...
せつなすぎて...いとおしすぎて...みみをすませばわらいごえがきこえるかも
Setsunasugite...itoshisugite...mimi wo sumaseba waraigoe ga kikoerukamo

Demasiado solitario... me duermo... esperando suavemente que escuches...
さびしすぎて...ねむりにつく...あなたがきこえるのをそっとまちわびて
Sabishisugite...nemuri ni tsuku...anata ga kikoeru no wo sotto machiwabite

Incluso olvidé cómo sonreír, porque siempre me hiciste caminar sola
えがおさえわすれかけてたいつもひとりであるかせたから
Egao sae wasurekaketeta itsumo hitori de arukasetakara

Buscando un lugar demasiado amable, ¿a dónde debo ir en medio de esa temporada?
やさしすぎるばしょをもとめあのきせつのまんなかはどこへゆけば?
Yasashisugiru basho wo motome ano kisetsu no mannaka wa doko e yukeba ?

El cielo se despeja...
Sky clears up
Sky clears up

La sombra de los sentimientos distantes se desvanece suavemente en tus mejillas...
はなれてたきもちのかげがはにかんだきみのほほにそっと
Hanareteta kimochi no kage ga hanikanda kimi no hoho ni sotto

Si recuerdo sin saberlo, sin saberlo, cuántas palabras intercambiamos...
しらずしらずよりそってたあのふたり、かわしあうことばのかずをおもいだしたら
Shirazushirazu yorisotteta ano futari, kawashiau kotoba no kazu wo omoidashitara

La sonrisa de ese momento cuando miré al cielo y esta emoción...
あのそらをみあげたときのほほえみとこのTOKIMEKIを
Ano sora wo miageta toki no hohoemi to kono TOKIMEKI wo

Si envuelvo suavemente en mis brazos todo el cielo claro y las nubes flotantes...
すんだそらとうかぶくものすべてをこのうでのなかにそっとつつまれたら
Sunda sora to ukabu kumo no subete wo kono ude no naka ni sotto tsutsumetara

El cielo se despeja...
Sky clears up
Sky clears up

Buscando un lugar demasiado amable, ¿a dónde debo ir en medio de esa temporada?
やさしすぎるばしょをもとめあのきせつのまんなかはどこへゆけば?
Yasashisugiru basho wo motome ano kisetsu no mannaka wa doko e yukeba ?

El cielo se despeja...
Sky clears up
Sky clears up

Si envuelvo suavemente en mis brazos todo el cielo claro y las nubes flotantes...
すんだそらとうかぶくものすべてをこのうでのなかにそっとつつまれたら
Sunda sora to ukabu kumo no subete wo kono ude no naka ni sotto tsutsumetara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shazna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección