Transliteración y traducción generadas automáticamente

If... with tears in one's eyes
Shazna
Wenn... mit Tränen in den Augen
If... with tears in one's eyes
Auch wenn es eine falsche Zeit ist, möchte ich nur ein wenig dein Herz berühren.
偽りのあのひとときでもちょっとだけ心に触れたいの
Itsuwari no ano hitotoki demo chotto dake kokoro ni furetai no
Ich strecke mich, weil ich geliebt werden will.
愛されたくて背伸びをしてるから
Aisaretakute senobi wo shiteru kara
Die Tränen hören nicht auf.
涙が止まらない
Namida ga tomaranai
Wenn die Nacht ein Traumfortsetzung wäre,
もしもあの夜が夢の続きでも
Moshimo ano yoru ga yume no tsuzukidemo
würde es mir nichts ausmachen, wenn wir zusammen wären.
ふたりいられれば構わないと思った
Futari irarereba kamawanai to omotta
In dieser schmerzhaften Zeit hat mein Herz einen Sprung gemacht.
切ない時間に心弾ませた
Setsunai jikan ni kokoro hazumaseta
Ich konnte nur diese Zeit voller Liebe empfinden.
そんな時をただ愛しく思えた
Sonna toki wo tada itoshiku omoeta
Auch wenn es eine falsche Zeit ist, möchte ich nur ein wenig dein Herz berühren.
偽りのあのひとときでもちょっとだけ心に触れたいの
Itsuwari no ano hitotoki demo chotto dake kokoro ni furetai no
Ich strecke mich, weil ich geliebt werden will, es ist schmerzhaft.
愛されたくて背伸びをしてるから苦しい
Aisaretakute senobi wo shiteru kara kurushii
Selbst wenn mir Gott 24 Stunden schenkt, ihre Gefühle
24時間を神様がくれても彼女の気持ちは
Nijuuyo jikan wo kamisama ga kuretemo kanojo no kimochi wa
blicken in die Ferne, und selbst die Worte, die wir wechseln, sind unbeholfen.
遠くを見ている交わす言葉さえギコチないままじゃ
Tooku wo miteiru kawasu kotoba sae GIKOCHI nai mamaja
Ich kann nicht einmal der Hauptdarsteller eines Märchens sein.
おとぎ話の主役にもなれない
Otogibanashi no shuyaku nimo narenai
Auch wenn es eine falsche Zeit ist, hat die Sanftheit von dir im Traum
偽りのあのひとときでも夢の中の君の優しさが
Itsuwari no ano hitotoki demo yume no naka no kimi no yasashisa ga
irgendwie ein wenig meine Augen berührt, deshalb sind sie tränenfeucht.
なんとなく少しだけ目に染みたから涙目
Nan to naku sukoshidake me ni shimitakara namidame
Auch wenn es eine falsche Zeit ist, möchte ich nur ein wenig dein Herz berühren.
偽りのあのひとときでもちょっとだけ心に触れたいの
Itsuwari no ano hitotoki demo chotto dake kokoro ni furetai no
Ich strecke mich, weil ich geliebt werden will.
愛されたくて背伸びをしてるから
Aisaretakute senobi wo shiteru kara
Die Tränen hören nicht auf.
涙が止まらない
Namida ga tomaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shazna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: