Transliteración y traducción generadas automáticamente

Topaz
Shazna
Topas
Topaz
Zu sehr geliebt, das unbewegliche Bild von dir
愛しすぎた 動かぬ一枚の君を
Aishisugita ugokanu ichimai no kimi wo
Zu sehr verlangt, die Lügen, die unaufhörlich blieben
求めすぎて 絶え間なくついていた嘘
Motomesugite taemanaku tsuiteita uso
Aus der Ferne beobachte ich, die unerfüllte Liebe
遠くから見つめる 叶わぬ恋心
Tooku kara mitsumeru kanawanu koigokoro
Irgendwann habe ich dich verletzt
いつしか君を傷つけた
Itsushika kimi wo kizutsuketa
Der Tag, an dem ich dich traf, an diesem Ort, zu dieser Zeit
あなたと出会ったあの日、あの時、あの場所は
Anata to deatta ano hi, ano toki, ano basho wa
Die Jahreszeiten kommen immer wieder, unaufhörlich, ohne Ende
今だにかからず 季節は止めどなく幾度も巡り来るのに
Imadani kakarazu kisetsu wa tomedonaku ikudo mo megurikuru noni
Die Person, die ich umarmte, war nicht du
抱き寄せて包んだ人はあなたじゃなく
Dakiyosete tsutsunda hito wa anata janaku
Wo bist du jetzt, die du suchst, in wessen Armen bist du?
求めていた君 今どこで包まれているのか
Motometeita kimi ima doko de tsutsumareteirunoka
Es wäre gut, wenn du so bleibst, wie du damals warst
僕に映るあの時のままの君でいい
Boku ni utsuru ano toki no mama no kimi de ii
Wenn das möglich wäre, würde ich dich nicht mehr berühren
そうできたら もう君には触れない
Sou dekitara mou kimi niwa furenai
Zu sehr geliebt, das unbewegliche Bild von dir
愛しすぎた 動かぬ一枚の君を
Aishisugita ugokanu ichimai no kimi wo
Zu sehr verlangt, die Lügen, die unaufhörlich blieben
求めすぎて 絶え間なくついていた嘘
Motomesugite taemanaku tsuiteita uso
Aus der Ferne beobachte ich, die unerfüllte Liebe
遠くから見つめる 叶わぬ恋心
Tooku kara mitsumeru kanawanu koigokoro
Irgendwann habe ich dich verletzt
いつしか君を傷つけた
Itsushika kimi wo kizutsuketa
Sehne mich nach deiner Liebe
Long for your love
Long for your love
Die Person, die ich umarmte, war nicht du
抱き寄せて包んだ人はあなたじゃなく
Dakiyosete tsutsunda hito wa anata janaku
Wo bist du jetzt, die du suchst, in wessen Armen bist du?
求めていた君 今どこで包まれているのか
Motometeita kimi ima doko de tsutsumareteirunoka
Es wäre gut, wenn du so bleibst, wie du damals warst
僕に映るあの時のままの君でいい
Boku ni utsuru ano toki no mama no kimi de ii
Wenn das möglich wäre, würde ich dich nicht mehr berühren
そうできたら もう君には触れない
Sou dekitara mou kimi niwa furenai
Ah, zu sehr nach dir verlangt und mein Herz verletzt
Ah 動かぬ君を求めすぎて心傷つけた
Ah ugokanu kimi wo motomesugite kokoro kizutsuketa
Von Anfang an war es eine Sehnsucht
初めから憧れのつもりが
Hajime kara akogare no tsumori ga
"Helligkeit stiehlt für Jesus"
"Brightness steal for Jesus
"Brightness steal for Jesus"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shazna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: