Transliteración y traducción generadas automáticamente

Topaz
Shazna
Topacio
Topaz
Amé demasiado a la inamovible imagen tuya
愛しすぎた 動かぬ一枚の君を
Aishisugita ugokanu ichimai no kimi wo
Buscándote demasiado, constantemente siguiendo mentiras
求めすぎて 絶え間なくついていた嘘
Motomesugite taemanaku tsuiteita uso
Mirando desde lejos un amor imposible
遠くから見つめる 叶わぬ恋心
Tooku kara mitsumeru kanawanu koigokoro
Poco a poco te lastimé
いつしか君を傷つけた
Itsushika kimi wo kizutsuketa
El día en que te conocí, en ese momento, en ese lugar
あなたと出会ったあの日、あの時、あの場所は
Anata to deatta ano hi, ano toki, ano basho wa
Aún no puedo olvidarlo, las estaciones siguen pasando una y otra vez
今だにかからず 季節は止めどなく幾度も巡り来るのに
Imadani kakarazu kisetsu wa tomedonaku ikudo mo megurikuru noni
La persona que abracé y envolví no eras tú
抱き寄せて包んだ人はあなたじゃなく
Dakiyosete tsutsunda hito wa anata janaku
¿Dónde estás ahora, envuelto en lo que buscaba?
求めていた君 今どこで包まれているのか
Motometeita kimi ima doko de tsutsumareteirunoka
Me basta con la imagen de ti en ese momento
僕に映るあの時のままの君でいい
Boku ni utsuru ano toki no mama no kimi de ii
Si pudiera hacerlo, ya no te tocaría
そうできたら もう君には触れない
Sou dekitara mou kimi niwa furenai
Amé demasiado a la inamovible imagen tuya
愛しすぎた 動かぬ一枚の君を
Aishisugita ugokanu ichimai no kimi wo
Buscándote demasiado, constantemente siguiendo mentiras
求めすぎて 絶え間なくついていた嘘
Motomesugite taemanaku tsuiteita uso
Mirando desde lejos un amor imposible
遠くから見つめる 叶わぬ恋心
Tooku kara mitsumeru kanawanu koigokoro
Poco a poco te lastimé
いつしか君を傷つけた
Itsushika kimi wo kizutsuketa
Anhelo tu amor
Long for your love
Long for your love
La persona que abracé y envolví no eras tú
抱き寄せて包んだ人はあなたじゃなく
Dakiyosete tsutsunda hito wa anata janaku
¿Dónde estás ahora, envuelto en lo que buscaba?
求めていた君 今どこで包まれているのか
Motometeita kimi ima doko de tsutsumareteirunoka
Me basta con la imagen de ti en ese momento
僕に映るあの時のままの君でいい
Boku ni utsuru ano toki no mama no kimi de ii
Si pudiera hacerlo, ya no te tocaría
そうできたら もう君には触れない
Sou dekitara mou kimi niwa furenai
Ah, buscando demasiado a la inamovible tú, lastimé mi corazón
Ah 動かぬ君を求めすぎて心傷つけた
Ah ugokanu kimi wo motomesugite kokoro kizutsuketa
Desde el principio, era solo una admiración
初めから憧れのつもりが
Hajime kara akogare no tsumori ga
"Brillo robado por Jesús
"Brightness steal for Jesus
"Brightness steal for Jesus"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shazna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: