Transliteración y traducción generadas automáticamente

Topaz
Shazna
Topaze
Topaz
J'ai trop aimé, une image figée de toi
愛しすぎた 動かぬ一枚の君を
Aishisugita ugokanu ichimai no kimi wo
Trop demandé, un mensonge qui ne cessait de me suivre
求めすぎて 絶え間なくついていた嘘
Motomesugite taemanaku tsuiteita uso
Je t'observe de loin, un amour impossible
遠くから見つめる 叶わぬ恋心
Tooku kara mitsumeru kanawanu koigokoro
Un jour, j'ai fini par te blesser
いつしか君を傷つけた
Itsushika kimi wo kizutsuketa
Le jour où je t'ai rencontré, ce moment, cet endroit
あなたと出会ったあの日、あの時、あの場所は
Anata to deatta ano hi, ano toki, ano basho wa
Les saisons continuent de tourner sans relâche
今だにかからず 季節は止めどなく幾度も巡り来るのに
Imadani kakarazu kisetsu wa tomedonaku ikudo mo megurikuru noni
Celui qui m'a pris dans ses bras, ce n'était pas toi
抱き寄せて包んだ人はあなたじゃなく
Dakiyosete tsutsunda hito wa anata janaku
Où es-tu maintenant, celui que je cherchais, enveloppé ?
求めていた君 今どこで包まれているのか
Motometeita kimi ima doko de tsutsumareteirunoka
Je veux que tu sois comme à ce moment-là, juste pour moi
僕に映るあの時のままの君でいい
Boku ni utsuru ano toki no mama no kimi de ii
Si seulement je pouvais, je ne te toucherais plus
そうできたら もう君には触れない
Sou dekitara mou kimi niwa furenai
J'ai trop aimé, une image figée de toi
愛しすぎた 動かぬ一枚の君を
Aishisugita ugokanu ichimai no kimi wo
Trop demandé, un mensonge qui ne cessait de me suivre
求めすぎて 絶え間なくついていた嘘
Motomesugite taemanaku tsuiteita uso
Je t'observe de loin, un amour impossible
遠くから見つめる 叶わぬ恋心
Tooku kara mitsumeru kanawanu koigokoro
Un jour, j'ai fini par te blesser
いつしか君を傷つけた
Itsushika kimi wo kizutsuketa
Je désire ton amour
Long for your love
Long for your love
Celui qui m'a pris dans ses bras, ce n'était pas toi
抱き寄せて包んだ人はあなたじゃなく
Dakiyosete tsutsunda hito wa anata janaku
Où es-tu maintenant, celui que je cherchais, enveloppé ?
求めていた君 今どこで包まれているのか
Motometeita kimi ima doko de tsutsumareteirunoka
Je veux que tu sois comme à ce moment-là, juste pour moi
僕に映るあの時のままの君でいい
Boku ni utsuru ano toki no mama no kimi de ii
Si seulement je pouvais, je ne te toucherais plus
そうできたら もう君には触れない
Sou dekitara mou kimi niwa furenai
Ah, j'ai trop demandé à cette image figée de toi, mon cœur est blessé
Ah 動かぬ君を求めすぎて心傷つけた
Ah ugokanu kimi wo motomesugite kokoro kizutsuketa
Au départ, c'était un rêve, une admiration
初めから憧れのつもりが
Hajime kara akogare no tsumori ga
"La lumière vole pour Jésus"
"Brightness steal for Jesus
"Brightness steal for Jesus"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shazna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: