Traducción generada automáticamente

Suck It Up
She Wants Revenge
Aguántalo
Suck It Up
No podrías llevarme de ninguna maneraYou couldn't take me anyway
Ella se rió, yo dije, apuesto a que estás equivocadaShe laughed, I said, I bet you're wrong
No subestimes mi mente suciaDon't you underestimate my dirty mind
Mi charla sucia, mis pensamientos suciosMy dirty talk, my dirty thoughts
¿No lo sientes en la forma en que se mueve mi cuerpo?Can't you feel it in the way my body moves
Me haces mala, me haces perderYou make me bad, you make me lose
Linda amante, eres la única para míPretty lover, you're the only one for me
Te lo juro, moriría por ti, dentro de tiI swear to you, I'd die for you, inside of you
Contra mí ahora, contra una paredUp against me now, up against a wall
Y me desgastas, y te aferras fuerteAnd you wear me down, and you hold on tight
Y me mientes, ¿me mentiste?And you lie to me, did you lie to me
Tantas razones por las que simplemente no eres para míSo many reasons why you're just not right for me
Las olvido todas, bueno, al menos lo intentoI forget them all, well at least I try
¿A quién engaño? Eres mi único vicioWho am I kidding, you're my one and only vice
Solo, ¿no ves? No, no vesJust don't you see, don't, don't you see
Que este es el final, porque creo que somos tú y yoThat this is the end, 'cause I believe it's you and I
No hay, no hay otra maneraThere is no, no other way
N-no, n-no, no, ella dijo, ni siquiera lo digasN-no, n-no, no, she said, don't you even speak it
Entonces vas a decir que no habrá un despuésThen you're going to say there will be no after
No esta vezNot this time
Pero si alguna vez me siento solo cuando cae la nocheBut should I ever be lonely when night falls
Y me inunda con recuerdosAnd flooded with memories
Ella dirá aguántalo, chico grandeShe'll say suck it up, big boy
Entonces vas a decir que no habrá un despuésThen you're going to say there will be no after
Solo fotografías y tiempoOnly photographs and time
Si alguna vez me inunda con recuerdosShould I ever be flooded with memories
O borracho con la luz de la lunaOr drunk on the moonlight
Te juro que estaré bienI swear that I'll be just fine
Te veo pensar que eres tan astuto ahoraI see you think you're so clever now
Te veo pensar que eres tan astuto ahoraI see you think you're so clever now
Pero cuida tu bocaBut watch your mouth
Tengo ganas de ponerte sobre mi rodillaI've got a mind to put you over my knee
Solo porque se acabó no significa que soy libreJust because we're over doesn't mean that I'm free
Porque vuelvo a tiBecause I come right back to you
Ruego y suplico, vuelvo a tiI beg and I plead right back to you
Eres el final para mí, no finjas serYou're the end to me, don't pretend to be
Nada más que la distracción que estás destinada a serAnything more than the distraction you're meant to be
Cariño, ya que estamos aquí, no desperdiciemos un alientoDarling since we're here, let's not waste a breath
Quiero probar tus labios, quiero trazar tu pechoWanna taste your lips, wanna trace your chest
Solo, ¿no ves? No, no vesJust don't you see, don't, don't you see
Que este es el final, porque creo que somos tú y yoThat this is the end, 'cause I believe it's you and I
No hay, no hay otra maneraThere is no, no other way
N-no, n-no, no, ella dijo, ni siquiera lo digasN-no, n-no, no, she said, don't you even speak it
Entonces vas a decir que no habrá un despuésThen you're going to say there will be no after
No esta vezNot this time
Pero si alguna vez me siento solo cuando cae la nocheBut should I ever be lonely when night falls
Y me inunda con recuerdosAnd flooded by memories
Dirás aguántalo, chico grandeYou'll say suck it up, big boy
Entonces vas a decir que no habrá un despuésThen you're going to say there will be no after
Solo fotografías y tiempoOnly photographs and time
Pero si alguna vez me inunda con recuerdosBut should I ever be flooded with memories
Y borracho con la luz de la lunaAnd drunk on the moonlight
Te prometo que estaré bienI promise I'll be just fine
Entonces vas a decir que no habrá un despuésThen you're going to say there will be no after
No esta vezNot this time
Pero si alguna vez me siento solo cuando cae la nocheBut should I ever be lonely when night falls
Y me inunda con recuerdosAnd flooded by memories
Dirás aguántalo, chico grandeYou'll say suck it up, big boy
Entonces vas a decir que no habrá un despuésThen you're going to say there will be no after
Solo fotografías y tiempoOnly photographs and time
Pero si alguna vez me inunda con recuerdosBut should I ever be flooded with memories
Y borracho con la luz de la lunaAnd drunk on the moonlight
Te prometo que estaré bienI promise I'll be just fine
Como una imagen en blanco y negroLike a picture in black and white
En blanco y negro, en blanco y negroIn black and white, in black and white
Toma una foto en blanco y negroTake a picture in black and white
En blanco y negro, en blanco y negroIn black and white, in black and white
Toma una foto, en blanco y negroTake a picture, in black and white
En blanco y negro, en blanco y negroIn black and white, in black and white
Toma una foto en blanco y negroTake a picture in black and white
En blanco y negro, en blanco y negroIn black and white, in black and white
Toma una foto en blanco y negroTake a picture in black and white
En blanco y negro, en blanco y negroIn black and white, in black and white



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de She Wants Revenge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: