Traducción generada automáticamente

Una Lágrima
S.H.E.
A Tear
Una Lágrima
She with a fatShe con gordo
This is nostalgia, yeahEsto es nostalgia aja
This song is dedicated to thoseEste tema se lo dedico aquellas
People who play with others' feelings,Personas que juegan con los sentimientos de los demás,
With the deepest, the illusion...Con lo más profundo, la ilusión...
A tear wanders down my faceUna lagrima vaga por mi rostro
The pain that extinguishes me today has turned me into a monster,El dolor q hoy me apaga me ha convertido en un monstruo,
I am that person I never wanted to beSoy esa persona q nunca quise ser
And in the mirror, I see what I never wanted to see,Y en el espejo veo lo que jamás quise ver,
Eyes torn apart by the rage that overwhelms meUnos ojos desgarrados por la rabia q me agobia
Knowing that without you, I am free, it provokes claustrophobiaSaber que sin ti soy libre me provoca claustrofobia
And I lose count of the days I loved you,Y pierdo la cuenta entre los días que te amé,
With that photo and your voice in the time I wastedCon esa foto y tu voz entre el tiempo que malgasté
Living in the illusion, believing your feelings,Viviendo de la ilusión, creyendo tus sentimientos,
Writing the song that has now become a taleEscribiendo la canción que hoy se a convertido en un cuento
And I find nothing in me,Y en no me encuentro nada,
Nothing to cover me,Nada que me cubra,
I only have a tear and a decaying soulSolo tengo una lágrima y un alma que se pudre
Thinking of you so many times,Al pensarte tantas veces,
It was a lie to love without knowing an unknown person,Fue mentira al querer sin saber a una persona desconocida,
Swimming like two fishEl nadar como dos peces
I drown in a puddleMe ahogo en un charco
After so many words, all I have left is this letter.Después de tantas palabras solo me queda esta carta.
How could you have such cold blood?¿Cómo pudiste tener la sangre tan fría?
Didn't you think that maybe your deception would kill me?¿No pensaste que tal vez tu engaño me mataría?
How did you continue despite loving without wanting¿Cómo seguiste a pesar de amaba sin querer
Your 'I love yous' make me sickTus te quieros son arcadas
I only know how to hate you and run far from your voiceSolo se odiarte y correr lejos de tu voz
Take refuge in the memory of a photo that loved meRefugiarme en el recuerdo de una foto que me amo
You know, my love, to me, you are already scum,Sabes mi amor para mi ya eres escoria,
The game you started, today my story ends.El juego que tú empezaste hoy lo termina mi historia.
I don't want to hear your voice because now it's poison,No quiero escuchar tu voz para ahora es veneno,
I want you to stay aloneQuiero que te quedes sola
And not find any way,Y no encuentres ningún camino,
May you rot in the deepest pain,Que te pudras en el más profundo dolor,
May you never find anyone and your destiny shatters,Que jamás encuentres a nadie y se rompa tu destino,
May every 'I love you' you said pierce your soulQue cada te quiero que dijiste se te clave en el alma
And every tear I shed be bullets against your calm,Y cada lagrima que yo derrame sean balas contra tu calma,
Every time you hear our song, may you choke on words,Cada vez que escuches nuestra canción te ahogues entre palabras,
Realize how little you are worth.Te des cuenta de lo poco que vales.
And you'll know if you choke on thoughts of me andY que sabrás si te atragantas al pensarme y
Your voice turns into tears,Tu voz se convierte en llanto,
I hope you suffer twice as much as I did for you because you don't know how much,Ojala que sufras el doble que yo por ti por que no sabes cuanto,
If I could sell my rage, no one could buy it,Si pudiera vender mi rabia nadie la podría comprar,
If I could turn back time to avoid your face,Si pudiera dar marcha atrás para pasar de tu cara,
If I could forget you knowing you're the worstSi pudiera olvidarte sabiendo que eres lo peor
And erase from my mind the image that protects me,Y borrar de mi mente la imagen que me ampara,
I put you on a pedestal because I trusted you,Te puse en lo más alto por que confiaba en ti,
Because I let myself go.Por que me deje llevar.
I loved you with just one leap and to thinkTe quise con solo un salto y pensar
That you wanted to marry me,Que tú te querías casar conmigo,
You're crazy, you don't understand, you're my worst punishment.Estas loca, no entiendes, eres mi peor castigo.
How can you be such a bitch,Como puedes ser tan puta,
And give me so many illusions,Y darme tantas ilusiones,
How can you play like this after I gave you so many songs.Como puedes jugar así después de darte tantas canciones.
I've deleted your number, your photos, and everything.He borrado tu número, tus fotos y todo.
I know I'm a fool,Ya se que soy un tonto,
But I can't find a way,Pero es que no me encuentro el modo,
And to think I was one step away from losing everythingY pensar que he estado a nadie de perderlo todo
For knowing the girl who has left me alone forever.Por conocer a la tía que para siempre me ha dejado solo.
Ha, ha... Ha... ha... ha!Ha, ha... Ha... ha... ha!
Fat!Gordo!
A memory, an illusion,Un recuerdo, una ilusión,
The hope of forgetting my prison, my jail,La esperanza de olvidar mi cárcel, mi prisión,
I am a redo of pain, I listened to my heart,Soy un redo del dolor, hice caso al corazón,
Today sold to acid,Hoy vendido al acido,
A lie with the world would end in a tragic finaleUna mentira con el mundo acabaría en un final trágico
I got used to the idea, and I was almost there,Me hice a la idea, y casi estuve a punto,
I was going to travel the world and the tide took meYo iba a recorrer el mundo y me llevo la marea
With favorable winds and my ship that set sail,Con vientos propicios y mí barco que zarpaba,
Today agony, indignation, I shit on my belovedHoy agonía, indignación, me cago en mi amada
And they say it happened to you,Y dicen que te paso,
Nothing happened to meA mí no me ha pasado nada
But a brother sinks because of a spoiled girlPero un hermano se hunde por una niña mimada
And I sympathize with the deceived and trickedY me solidarizo por timados y engañados
By good hearts that end up floggedPor buenos corazones que acaban fustigados
By giving much more than they expect to receivePor dar mucho más de lo que esperan recibir
For love without hope for the desire to live,Por amor sin esperanza por las ganas de vivir,
An idea in good to put in the songUna idea en buena para plasmare en la canción
And what was passion yesterday is now a fucking mess.Y lo que ayer fue pasión hoy es una puta mierda.
If I speak badly, I don't care, don't listen to it,Si hablo mal me da igual, no lo escuches,
Being sweet like candy is worse than treating badlySer dulce como una chuche es peor que tratar mal
Giving your all and being vomited on,Dar todo de ti y que te vomiten encima,
That's how I feel when I give you my esteem (bitch!)Es lo que siento cuando te entrego mi estima (zorra!)
You've behaved badly and we're both yelling at the RolandTe has portado mal y somos dos gritándole al roland
And holding back coughs,Y aguantándonos las tos,
You deserve to be slapped, you've done a terrible job,Tortas merecen que te den, lo has hecho pésimo,
Ignore you until the tenth person fucks your skin,Que te ignore hasta el décimo que se folle tu piel,
And I'll be bad to you but I prefer you to have words leftY será malo contigo pero prefiero que te queden palabras
And you sink into misery when you open your heart.Y te hundas en la miseria cuando tu corazón abras.
And I sing fast so it hurts you a little.Y canto rápido pa que te duela poco.
Look, I'm even good when I should be crazyFíjate que hasta soy bueno cuando debería estar loco
And I can't control myself, I shout and lose control,Y tampoco me controlo, grito y me desboco,
And if I think of you, I get clouded,Y si te pienso me nublo,
I get dizzy and unfocused, I want to kill you,Me mareo y desenfoco te quiero matar,
But I prefer to hurt myself,Pero prefiero hacerme daño,
If you see me on the street, don't look at me, I'm a stranger!Si me ves en la calle, no me mires, soy un extraño!
I don't want to hear your voice,No quiero escuchar tu voz,
They say 'what happened to you?',Dicen ¿qué te pasó?,
Nothing happened to me!A mí no me pasó nada!
You know, my love,Sabes mi amor,
To me, you're already scum!Para mí ya eres escoria!
If I could turn back timeSi pudiera dar marcha atrás
To avoid your face!Para pasar de tu cara!
Ignore you until the tenth person fucks your skin!Que te ignore hasta el décimo que se folle tu piel!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.H.E. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: