Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 214

Automation

Sheavy

Letra

Automatización

Automation

La rueda en el cielo me envió aquí desde el futuroWheel in the sky sent me here from the future
Me mantuvo bajo su hechizoKept me under it's spell
Despierto, escaneo las cosas que me rodeanLying awake, scan the things that surround me
La ciudad dormida esperaSleeping city waits
Mente eléctrica, circuitos plateados, electrodosElectric mind, silver circuits, electrodes
Nunca sé quién soyNever know who I am
Padre de hijos, el que estuvo a tu ladoFather of children, the one stood beside you
Solo el tiempo lo diráOnly time will tell

Si todos los secretos, que han estado esperando encontrarIf all the secrets, they've been hoping to find
Desbloquean los programas enterrados en lo más profundo de mi menteUnlock the programs buried deep in my mind
Y ¿soy humano o solo un esclavo robot?And am I human or just a robot slave
Me enviaron aquí para salvar su mundo, síThey sent me here so their world I could save, yeah

Buscando en las calles, una máquina con una misiónSearching the streets, a machine with a mission
Nunca programada para fallarNever programmed to fail
Objetivos a la vista, escaneo de retina pasando luces de alarmaTargets in sight, retina scan past alarm lights
La contraseña está rota, estoy allíPassword's broken I'm there

Si todos los secretos, que han estado esperando encontrarIf all the secrets, they've been hoping to find
Desbloquean los programas enterrados en lo más profundo de mi menteUnlock the programs buried deep in my mind
Y ¿soy humano o solo un esclavo robot?And am I human or just a robot slave
Me enviaron aquí para salvar su mundo, síThey sent me here so their world I could save, yeah

La luz del día convierte mis sensores en rojoDaylight's turning my sensors red
Mejor descargar antes de que me encuentrenBetter download before they find me
Escaneando, buscando los archivos protegidosScanning, searching the files protected
Tu encriptación nunca podrá detenermeYour encryption can never stop me
Búsqueda completa, los mainframes federales vencenSearch complete, federal mainframes beat
Estos archivos pertenecían a mi padreThese files belonged to my father
Datos guardados, ahora estoy desconectadoData saved, now I'm disengaged
La pantalla parpadeante dice que la tarea ha sido abortadaFlashing screen says task is aborted

Mensaje transmitido a través de una oscuridad infinitaMessage conveyed through an infinite darkness
Años luz, tal vez más lejosLight years, maybe further
La humanidad en su sabiduría, nos hiciste tus esclavosMankind in wisdom, you made us your slaves
El futuro muestra quién es el más sabioFuture shows who's the wiser

Si todos los secretos, que han estado esperando encontrarIf all the secrets, they've been hoping to find
Desbloquean los programas enterrados en lo más profundo de mi menteUnlock the programs buried deep in my mind
Y ¿soy humano o solo un esclavo robot?And am I human or just a robot slave
Me enviaron aquí para salvar su mundo, síThey sent me here so their world I could save, yeah

Me enviaron aquí para salvar este mundoThey sent me here so this world I could save
Para salvar este mundoSo this world I could save
Para salvar este mundoSo this world I could save


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheavy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección