Traducción generada automáticamente

If I Were a Carpenter No. 2
Sheb Wooley
Si Yo Fuera un Carpintero N.º 2
If I Were a Carpenter No. 2
Si yo fuera un carpintero martillaría en la mañana, upsIf I were a carpenter I'd hammer in the mornin' oops
Si yo fuera un carpintero y tú fueras una barandillaIf I were a carpenter and you were a railin'
Te clavaría de todos modos, hey hombre, estoy navegandoI'd nail you anyway hey man I'm sailin'
Si yo fuera un destilador clandestino, ¿todavía me encontrarías?If I were a moonshiner would you still find me
Vendiendo el licor que hago en medio de la autopistaPedlin' the booze I make in the middle of the freeway
Si yo fuera una estatua antigua y tú fueras una palomaIf I were an old statute and you were a pidgeon
Hummm hum hum, no te pondría por encima de míHummm hum hum I wouldn't put you above me
Si yo fuera pescador y tú fueras una sirenaIf I were a fisherman and you were a mermaid
¿Tragarías un gusano por mí o preferirías tener una ayuda de pescado?Would you swallow a worm for me or would you rather have a fish aid
Si yo fuera un granjero, ¿te asustaríasIf I were a farmer would you be frightened
Trabajar en el heno conmigo sería emocionante?To work in the hay with me that'd be excitin'
Si yo fuera un molinero llamado RogerIf I were a miller by the name of Roger
Supongo que sería el Rey de la Carretera, ese pequeño ricachónI guess I'd be King of the Road that rich little codger
Trabajar con madera está bien para míWorkin' with wood is OK with me
Hey, tengo una sierra, ¿quieres ver mi sierra?Hey I got a saw you wannna see my saw
Es una sierra de vaivén, cabeza de bloqueIt's a see saw you block head
¿Quieres ver mi taller, nena? ¿Oh, anhelarás por mí?You wanna see my work shop baby oh will you pine for me
Me dejaste en una situación comprometida esa vezYou kinda left me out on a limb that time
Si yo fuera un carpintero, me aplastaría los dedosIf I were a carpenter I'd mash my fingers
Creo que hemos construido esta canción bastante bienI think we got this song pretty well built
Solo clávala antes de que el estudio se derrumbeJust nail it down before the studio falls in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheb Wooley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: