Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.915
Letra

Significado

WESPN

WESPN

MudboyMudboy
PerraBitch
E-S, E-S, ESPNE-S, E-S, ESPN
No les gustaba mi estilo de rap (nah)They didn't like my rap style (nah)
Ahora quieren características (nah)Now they want features (nah)
Convertí a todos mis dudosos en mis creyentes (Sheck Wes)I turned all my doubters, into my believers (Sheck Wes)
Discutiendo con mi maldita mamá (carajo)Arguin' with my damn ma (fuck)
Peleando con mis profesores (perra)Fightin' with my teachers (bitch)
Saltar mi juego para el desfile de moda (para el espectáculo)Skip my game for the fashion show (for the show)
Una de mis mejores decisiones (hechos)One of my best decisions (facts)
Adicción a Backwood (lo tengo)Backwood addiction (I got it)
Tengo una adicción a BackwoodI got a Backwood addiction
¿No es el THC, eso es hechos, no ficción?Ain't the THC, that's facts, non-fiction
¿O esto es ficción?Or is this shit fiction?

Pero recuerda que en la escuela, no presto atenciónBut remember in school, I ain't pay attention
En la escuela, no presto atenciónIn school, I ain't pay attention
Vi E-S, E-S, ESPNI watched E-S, E-S, ESPN
W-E-S, E-S, nos jodemos con él (sí)W-E-S, E-S, we fuck with him (yeah)
W-E-S, E-S, no necesitamos top ten (sí, perra)W-E-S, E-S, we don't need top ten (yeah, bitch)
W-E-S, E-S, nos jodemos con élW-E-S, E-S, we fuck with him
W-E-S, E-S, ESPNW-E-S, E-S, ESPN
W-E-S, E-SW-E-S, E-S

Pasando por una maldita fase (a través de una fase)Goin' through a damn phase (through a phase)
Ir a través de un maldito cambio (cosmos)Goin' through a damn change (cosmos)
Ir a través de mi maldito pasaporte (pasaporte)Goin' through my damn passport (passport)
He estado revisando estas malditas páginasI been goin' through these damn pages
Smokin 'en cuestiónSmokin 'on matter
Azadas olfateando en polvo (olfatear, oler)Hoes sniffing on powder (sniff, sniff)
El dinero trae el poderThe money bring the power
Pero el dinero te trae problemas, por lo que cuandoBut the money bring you problems, so when
Los negros pueden atascarse, no llamenYou niggas can stuck, don't call

Por favor, no llames, no llames a Sheck, Wes no másPlease don't call, don't call Sheck, Wes no more
Porque no voy a recoger mi maldito teléfono (perra)'Cause I ain't pickin' up my mothafuckin' phone (bitch)
No molestar, ponerlo en el teléfonoDo not disturb, put it on the phone
Ya no voy a contestar tus llamadasI ain't pickin' up your calls no more
Por favor, no llame a mi teléfonoPlease do not call my phone
Si no hablas de la maldita pastaIf you ain't talkin' 'bout the motherfuckin' dough
No molestar, ponlo en mi teléfonoDo not disturb, put it on my phone
Ya no voy a contestar tus llamadasI ain't pickin' up your calls no more
Por favor, no llame a mi teléfonoPlease do not call my phone

Si no hablas de la maldita pastaIf you ain't talkin' 'bout the motherfuckin' dough
E-S, E-S, ESPNE-S, E-S, ESPN
W-E-S, E-S, nos jodemos con élW-E-S, E-S, we fuck with him
W-E-S, E-S, ESPNW-E-S, E-S, ESPN
W-E-S, E-S, nos jodemos con élW-E-S, E-S, we fuck with him
W-E-S, E-S, ESPNW-E-S, E-S, ESPN
W-E-S, E-S (perra)W-E-S, E-S (bitch)

Ellos sólo quieren la basura vuelta (aparece, perra)They just want the turnt shit (turn up, bitch)
No les gusta la música triste (negro, quema)They don't like the sad music (nigga, burn up)
Sheck Wes ha estado en un estado triste (un estado triste)Sheck Wes been in a sad state (a sad state)
Nunca has tenido que hacer nada, ¿eh? (nunca)You ain't never had to do shit, huh? (never)
Nunca has tenido que (carajo) pasar por cosas (perra)You ain't never had to (fuck) go through shit (bitch)
Nunca vas a tener que ir y disparar basura (nunca)You ain't ever have to (fuck) go and shoot shit (never)
Nunca has tenido que hacerlo (¿qué?) ir y disparar basuraYou ain't never had to (what?) go and shoot shit
Porque nunca has tenido que pasar por cosas'Cause you ain't never had to go through shit
No lo eres, nunca has tenido que hacerloYou ain't, you ain't never had to

Es decir, es por eso que no molestar, ponerlo en el teléfonoThat's, that's why do not disturb, put it on the phone
Ya no voy a contestar tus llamadasI ain't pickin' up your calls no more
Por favor, no llame a mi teléfonoPlease do not call my phone
Si no estás hablando de la maldita pasta (perra)If you ain't talking about the motherfuckin' dough (bitch)
ESPN, nos jodemos con élESPN, we fuck with him
W-E-S, E-S, ESPN Deportes (Kyrie)W-E-S, E-S, ESPN (Kyrie)

W-E-S, E-S, no necesitamos top ten (sí, perra)W-E-S, E-S, we don't need top ten (yeah, bitch)
No molestar, ponlo en mi teléfonoDo not disturb, put it on my phone
Ya no voy a contestar tus llamadasI ain't pickin' up your calls no more
(Kyrie, K-K-Kyrie)(Kyrie, K-K-Kyrie)
¡No más, ya no voy a contestar tus llamadas, perra!No more, I ain't pickin' up your calls no more, bitch!
(Kyrie, K-K-Kyrie)(Kyrie, K-K-Kyrie)
No más, ya no voy a contestar tus llamadasNo more, I ain't pickin' up your calls no more (bitch)
(Kyrie, K-K-Kyrie, he estado bailando)(Kyrie, K-K-Kyrie, I've been ballin' like)
(Kyrie, K-K-Kyrie)(Kyrie, K-K-Kyrie)
(Kyrie, K-K-Kyrie, he estado bailando)(Kyrie, K-K-Kyrie, I've been ballin' like)
(Kyrie, K-K-Kyrie)(Kyrie, K-K-Kyrie)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheck Wes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección