Traducción generada automáticamente

Dime Qué Me Quieres
SHÉ
Dis-moi que tu m'aimes
Dime Qué Me Quieres
Je ne sais pas ce qu'elle a, mais ça réveille quelque chose en moiNo sé que tiene pero, despierta algo en mi
Chaque jour je la vois passer et je dois lui direCada día la veo pasar y tengo que decírselo
C'est fou, je n'avais jamais ressenti ça avantEs una locura, nunca antes había sentido algo así
Et même si je sais que ce n'est pas bien, je vais lui parlerY aunque sé que no está bien, voy a hablar con él
Dis-moi que tu m'aimes, oublie le présentDime que me quieres, olvida el presente
Allons vers le futur pour être ensemble pour toujoursVamos al futuro para estar juntos por siempre
Je sais que c'est difficile, c'est compliquéSé que esto es difícil, es algo complicado
Oublie le passé et marchons main dans la mainOlvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Il y a une fille qui me plaît depuis que je l'ai vueHay una chica que me gusta desde que la vi
Je n'aurais jamais pensé que je serais comme ça maintenantJamás pensé que ahora mismo estaría así
Je me sens bien, j'ai envie d'en savoir plus sur elle encoreMe siento bien con ganas de saber de ella otra vez
Elle doit être spéciale parce que je le sens dans ma peauDebe ser especial porque lo noto en el piel
Hier, je l'ai regardée passer et j'ai su qu'il y avait quelque choseAyer la miré al pasar y supe que había algo
Entre elle et moi, des choses se passent et ça ne peut pas être niéEntre ella y yo surgen cosas y eso no puede negarlo
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne peux pas l'éviter, on va se retrouverNo puedo evitarlo, no puede esquivarme vamos a encontrarnos
Je sais que ce n'est pas bien, elle est avec un autre garsSé que esto no está bien, ella está con otro chico
Moi aussi je suis avec quelqu'un et c'est un défi pour moiYo también estoy con alguien y es un reto para mí
Mes sentiments me poussent à m'approcherMis sentimientos piden que me acerque
Sans réfléchir, et si je le fais, je briserai ce que je lui ai promisSin pensar y si lo hago romperé aquello que le prometí
Je pense à cette fille, si curieuse et si joliePienso en esa chica tan curiosa como linda
C'est, quelque chose d'étrange, mais je sais qu'elle est différenteEs, algo extraño, pero sé que ella es distinta
C'est son regard qui me parle et son enfanceEs su mirada la que me habla y su niñez
J'ai besoin de la voir, même si c'est la dernière foisNecesito verla aunque sea por última vez
Dis-moi que tu m'aimes, oublie le présentDime que me quieres, olvida el presente
Allons vers le futur pour être ensemble pour toujoursVamos al futuro para estar juntos por siempre
Je sais que c'est difficile, c'est compliquéSé que esto es difícil, es algo complicado
Oublie le passé et marchons main dans la mainOlvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Chaque après-midi, je le croiseCada tarde me cruzo con él
J'oublie le mauvais, je peux à peine voirMe olvido de lo malo casi no puedo ni ver
Le sentiment que j'éprouve pour luiEl sentimiento que siento yo por él
Envahit chaque partie et chaque simple de ma peauInvade cada parte y cada simple de mi piel
Et je veux le voir, que fait-il ?Y quiero verlo, ¿qué estará haciendo?
Pense-t-il à moi ? Ou qu'est-ce que je dis !¿Pensar en mí? O ¡qué estoy diciendo!
Incompréhensible cette folie qui apparaîtIncomprendida esta locura que aparece
À seulement un mètre, son parfum me fait frissonnerA solo medio metro su perfume me estremece
Je ne sais pas quoi dire, ni quoi faireNo sé qué decir, ni qué hacer
Je pense juste à luiSolo pienso en él
Je peux imaginer et rêverPuedo imaginar y soñar
Juste en le regardantSolo con mirar
Mais j'attendraiPero esperaré
Je sais qu'il a une autre femmeYo sé que el tiene otra mujer
Cruelle réalité, mon anxiété demandeCruda realidad, mi ansiedad pide
Dis-moi que tu m'aimes, oublie le présentDime que me quieres, olvida el presente
Allons vers le futur pour être ensemble pour toujoursVamos al futuro para estar juntos por siempre
Je sais que c'est difficile, c'est compliquéSé que esto es difícil, es algo complicado
Oublie le passé et marchons main dans la mainOlvida lo pasado y vamos juntos de la mano
C'est l'heure, je ne peux plusEs la hora ya no puedo más
Je veux le sentir et lui dire je t'aime maintenantQuiero sentirlo y decirle te quiero ya
Je laisserai derrière moi ma relationDejaré atrás mi relación
Pour toi mon amour, je le ferai sans réfléchirPor ti mi amor, lo haré sin pensar
Je dois aller la voir, elle doit savoir ce que je ressensTengo que ir a verla, tiene que saber que siento
Je dois lui avouer que je ne supporte pas la douleurDebo confesarle que no soporto el dolor
Je te chercherai, je le jureTe buscaré, lo juro
Je te prouverai que je peux, que je veuxTe demostraré que puedo, que quiero
Je préfère mettre fin à ce jeuPrefiero terminar con este juego
Allons parier sur nos rêvesVamos a apostar por soñar
À laisser la mer nous emmener là où je peux t'aimerA dejar que el mar nos lleve juntos allí donde pueda amarte
Allons commencer à voyager, à ressentirVamos a empezar a viajar, a sentir
La paix que le monde garde quand je commence à te regarderLa paz que guarda el mundo cuando comienzo a mirarte
Échappons-nous et cachons-nous des autresEscapémonos y escondámonos del resto
Partons dans un endroit où notre rencontre peut surgirPartamos a un sitio donde surja nuestro encuentro
Nous pouvons le faire, fais-moi juste confiancePodremos hacerlo, tan solo confía en mi
Nous devons nous voir pour partir d'iciTenemos que vernos para marcharnos de aquí
Si nous ne le faisons pas maintenant, nous ne saurons jamaisSi no lo hacemos ahora nunca podremos saber
La fin de notre histoire, dis-moi que tu vas le faireEl final de nuestra historia, dime que lo vas a hacer
Dis-moi ce que tu préfèresDime que prefieres
Dis-moi que tu rêves aussi de ce que nous avonsDime que también sueñas con esto que tenemos
Mais dis-moi que tu m'aimesPero dime que me quieres
Dis-moi que tu m'aimes, oublie le présentDime que me quieres, olvida el presente
Allons vers le futur pour être ensemble pour toujoursVamos al futuro para estar juntos por siempre
Je sais que c'est difficile, c'est compliquéSé que esto es difícil, es algo complicado
Oublie le passé et marchons main dans la mainOlvida lo pasado y vamos juntos de la mano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: