Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.191

¿Dónde Estás?

SHÉ

LetraSignificado

Wo bist du?

¿Dónde Estás?

Wen will ich betrügen?¿A quién quiero engañar?
Ich wurde geboren, um allein zu seinYo nací pa' estar solo
Ich will einen Kuss, gib ihn mir oder ich klaue ihnQuiero un beso, dámelo o te lo robo
Was wirst du mir anbieten, wenn ich schon alles hatte?¿Qué me vas a ofrecer si ya lo tuve todo?

Ruhm, Frauen und Gold, und neinFama, mujeres y oro, y no
Ich weiß nicht, wo ich anfangen sollNo sé por donde empezar
Ich schaue in den Spiegel und sage mir, wo wirst du enden?Me miro y me digo ¿dónde vas a parar?
Ich habe nicht wirklich klar, wohin ich gehe, ich weiß nur, dass ich ankommen mussNo tengo muy claro hacia donde estoy yendo, solo sé que debo llegar

Was willst du von mir?¿Qué quieres de mí?
Verschwende nicht die Zeit, mich so anzusehenNo pierdas el tiempo mirandome así
Ich bin nicht das, was du erwartest, ich warne dichNo soy lo que esperas, te advierto
Ich versuche nicht, dir zu gefallen und ich mache es kaum und ich weißNo busco gustarte y apenas lo intento y sé

Dass ich nie lernen werdeQue nunca aprenderé
Ich bin, was ich bin, ich trage es auf der HautSoy lo que soy, lo llevo en la piel
Ich werde mich nicht ändern, weder für dich noch für niemandenNo voy a cambiar ni por ti ni por nadie
Bleibst du oder gehst du auch?¿Te quedas o te vas también?

Ich verstehe das Leben nicht, fürchte den Tod nichtNo entiendo la vida, ni temo a la muerte
Wenn da oben jemand ist, soll er runterkommen und mir erzählenSi hay alguien arriba, que baje y me cuente
Ich bin kein Feigling, auch kein HeldNo soy un cobarde, tampoco un valiente
Ich schätze den, der verliert, auch wenn er es wenigstens versuchtValoro al que pierde aunque al menos lo intente

Ich habe kein Geld, ich bin armNo tengo dinero soy pobre
Ich bin reich an deiner SeiteSoy rico a tu lado
Ein Umarmung reicht mirMe basta un abrazo
Wenn du dich einsam fühlst, erinnere dich einfach an meinen NamenSi te sientes sola tan solo recuerda mi nombre

Ich habe genug von ProblemenEstoy harto de problemas
Von mir selbst das Abendessen zu machen und mit Gott zu redenDe hacerme la cena y hablando con Dios
Ich warte auf eine Antwort von jemand anderemMe quedo esperando una respuesta ajena
Aber hier ist niemand, der meine Stimme hört, übrigensPero aquí no hay nadie, por cierto, que escuche mi voz
Und wieder eine Nacht allein, erinnernd an alles, was einmal weh tatY otra noche a solas recordando todo lo que un día dolió

Fernsehschauen mit einem dummen GesichtMirando la tele con cara de imbécil
Während ich merke, dass ich nur ich binMientras me doy cuenta que solo estoy yo
Ich habe dich überall gesucht, aber ich habe dich nie gefundenTe he buscado en todas partes más yo nunca te encontré
Ich habe gebettelt und gefleht und trotzdem hast du nicht gehörtTe he rogado y suplicado y aún así no te escuché
Ich fühle, dass ich sterbe und niemand kommt zu sehenSiento que me muero y nadie viene a ver

Sag mir, wo bist du?Dime ¿dónde estás?
Und hier bin ich immer noch verletzt, komm, lass uns darüber redenY aquí sigo dolido, venga, darle vueltas
Über denselben Grund, der mich zurückbringtAl mismo motivo que me hace volver
Ich habe gesagt, ich vergebe, aber ich vergesse nichtYa dije que perdono pero no olvido
Ich verlange nicht, dass du dich änderst, besser geh einfachNo pido que cambies, mejor márchate
Du warst nicht so ein Freund, du hast mich nicht so geschätztNo eras tan amigo, tanto me apreciabas

Was willst du, dass ich sage? Warum bin ich gegangen?¿Qué quieres que diga? ¿Que por qué pasé?
Wenn ich all die Zeit an deiner Seite warSi todo ese tiempo lo estuve a tu lado
War es, weil ich vertraut habe und siehst du, ich habe es vermasseltFue porque confiaba y ya vez la cagué

Traurig, wie Regen im FrühlingTriste, como lluvia en primavera
Du warst das Einzige, was mir wichtig warFuiste, lo único que me importaba
Tu so, als wüsstest du es nichtFinge, como si no lo supieras
Du hast gesehen, dass am Ende alles endetViste, que al final todo se acaba

Und es ist, genau wie ich es erwartet habeY es, justo como me esperaba
Du bekommst nie das Gleiche, was du gegeben hastNunca recibes lo mismo que dabas
Du kämpfst, du schlägst dir das Gesicht mit allem und jedemLuchas, te partes la cara con todo y con todos

Damit am Ende nichts bleibtPara que al final quede nada
Jetzt, was macht es noch aus, was kommtAhora que más da lo que venga
Ich fliege einfach zum HimmelYo solo vuelo hacia el cielo
Meine Großmutter wartet auf michMi abuela esperándome

Ich konnte ihr nie von den Dingen erzählen, die mir wehtatenYo nunca pude contarle las cosas que me dolieron
Sie ist vor langer Zeit gegangen, aber sie passt auf mich aufSe fue hace tiempo, pero está cuidándome
Wir haben alle einen Engel, der uns vor der Welt schütztTodos tenemos un ángel que nos protege del mundo
Aber auch einen Dämon, der uns verwirrtPero también un demonio que nos confunde

Wir sind Sandburgen und es lohnt sich nicht mehrSomos castillos de arena y ya no merecen la pena
Träume zu heben, die später alleine untergehenLevantar sueños que solos después se hunden
Wenn ich aus dem Fenster schaue, sehe ich, wie die Leute vorbeigehenSi miro por la ventana veo como pasa la gente
Sie sind wie Schatten ohne Richtung mit einer GegenwartSon como sombras sin rumbo con un presente

Ich will mir ein Leben suchen und verdienen, was Messi verdientMe quiero buscar la vida y ganar lo que gana Messi
Aber am Ende ist es einfacher, ein Verbrecher zu seinPero al final es más fácil ser delincuente
Weil ich kein Kind mehr sein kann, gib mir die Hand, LieblingPorque no puedo ser niño, dame la mano cariño
Lass uns in den Park gehen, heute will ich nur dich habenVamos al parque, hoy tan solo quiero tenerte

Manchmal will ich dir schreiben, um dir zu erzählenA veces quiero escribirte para contarte
Aber ich lösche es und es bleibt immer offenPero lo borro y se queda siempre pendiente
Ich weiß, es ist immer das GleicheSé que es lo de siempre
Aber es ist immer dasselbePero es que siempre es lo mismo

Ich gegen das Leben, gefangen in seinem AbgrundYo contra la vida siendo preso de su abismo
Immer zwischen der Zweifel des Schweigens und dem RhythmusSiempre entre la duda del silencio y el ritmo
Am Kreuz wie du, Jesus ChristusEn la cruz como tú, Jesucristo

Ich habe dich immer angesehen, aber nie gesehenSiempre te he mirado pero nunca te he visto
Ich glaube, aber ich sehe, dass ich der bin, der nicht existiertCreo pero veo que soy yo el que no existo
Lass mich dir erzählen, was ich jetzt fühleDeja que te cuente lo que siento ahora mismo
Ich habe genug von Lügen und falschen Illusionen!¡Estoy harto de mentiras y falsos espejismos!

Ah!¡Ah!
Ich wünschte, die Welt würde anhalten, Kumpel, ich würde runterkommenOjalá parase el mundo tío yo bajaba
Hier fast 27, ein Unglücklicher, rede nur von mirAquí casi 27 un infeliz solo hablo de mí
Jede Nacht habe ich ein Face-to-Face mit dem KissenCada madrugada con la almohada tengo un vis a vis
Ich träume, aber halte an, um zu pinkelnSueño pero paro pa' hacer pis
Die Nacht ist ein Wald voller ErinnerungenLa noche es un bosque de recuerdos
Der dich ohne Erlaubnis umarmtQue te abraza sin permiso

Dann ist der Tag wie eine Wüste ohne dichLuego el día es como un desierto sin ti
Ich schaffe es nicht, die Person zu sein, die ich so viele Jahre verfolgeNo consigo ser esa persona que tantos años persigo
Also lass sie mich jetzt verfolgenAsí que ahora, que me persiga ella a mí
Ich habe dich überall gesucht, aber ich habe dich nie gefundenTe he buscado en todas partes más yo nunca te encontré

Ich habe gebettelt und gefleht und trotzdem hast du nicht gehörtTe he rogado y suplicado y aun así no te escuché
Ich fühle, dass ich sterbe und niemand kommt zu sehen, ehSiento que me muero y nadie viene a ver eeh
Sag mir, wo bist du?Dime ¿dónde estás?
Und jetzt habe ich es endlich verstanden, ich konnte über mich hinaus sehenY ya por fin lo entendí, supe ver más allá de mi mismo
Und erst dann sah ich michY solo entonces me vi

Ich überraschte meine Geister, die über mich sprachenSorprendí a mi fantasmas hablando de mí
Und anstatt sie zu töten, schloss ich mich ihnen anY en vez de matarlos me uní
Es ist nicht so schlimm, verrückt zu seinNo es tan malo estar loco
Es ist schlimmer, es nicht zu akzeptieren und vorzugeben, glücklich zu seinEs peor no aceptarlo y fingir ser feliz

Es ist nicht so schlimm, sich zu verlieren, es ist schlimmer, sich zu findenNo es tan malo perderse es peor encontrarse
Und nicht zu wissen, was aus dir geworden istY no saber que ha sido de ti
Ja, ich weiß, dass Angst und GlaubeSi, sé, que el miedo y la fe

Abstrakte Dinge sind, die dich fallen lassenSon cosas abstractas que te hacen caer
Und deshalb werde ich nicht aufhören, es zu versuchenY no por eso voy a dejar de intentarlo
Und nur weil du nicht hier bist, werde ich nicht aufhören zu glaubenY no porque no estés dejaré de creer
Kein Zug hält mich aufNo me para ni un tren

Ich bin der Schatten des Teufels und auch der GottesSoy la sombra del diablo y la de Dios también
Das Leben ist ein verdammtes Auf und AbLa vida es un puto vaivén
Wir verschwenden die Zeit, uns unter den Leuten zu suchenPerdemos el tiempo buscándonos entre la gente
Wollend zu wissen, wer wer ist.Queriendo saber quién es quién


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección