Traducción generada automáticamente

Mamá
SHÉ
Mom
Mamá
Finally I dare to write this songPor fin me atrevo a escribir este tema
You will undoubtedly be my best poemTú serás sin duda mi mejor poema
There is no greater emotion than writing to youNo hay emoción más grande que escribirte
Believe me, there is nothing more worthwhileCréeme, no hay nada que merezca más la pena
I will never be able to give you everything you have given meNunca lograré darte todo lo que tú me has dado
That's why I dedicate this song to youPor eso te dedico esta canción
Understand that today I don't write with my fistEntiende que hoy no escribo con el puño
Something like this is written only with the heartAlgo así se escribe solo con el corazón
Feel happy, convince yourself that you are greatSiéntete feliz, convéncete de que eres grande
Today I sing for you with the pride of a giantHoy canto para ti con el orgullo de un gigante
Come, stay here and hug me for a momentVen, quédate aquí y abrázame por un instante
In your arms, I will always be the same child as beforeEn tus brazos seré siempre el mismo niño de antes
You are my angel, my peace, my constant happinessEres mi ángel, mi paz, mi felicidad constante
Everything you do is love meTodo lo que haces es amarme
You are the shoulder where I can snuggleEres el hombro donde puedo acurrucarme
You are the shadow that guides me without speakingEres la sombra que me guía sin hablarme
I discovered in you the most elegant loveDescubrí en ti el amor más elegante
The kind that forgives you without even judging youEse que te perdona sin ni siquiera juzgarte
I took from you the strength to get upTomé de ti las fuerzas para levantarme
Today I am who I am because I took a big part from youHoy soy el que soy porque de ti tomé gran parte
You are the only one who understands meEres la única que sabe comprenderme
You would give your soul to the devil just to please meDarías tu alma al diablo tan solo por complacerme
You would go to the end of the world to find me, I knowIrías al fin del mundo para buscarme, lo sé
And you wouldn't rest until you find meY no descansarías hasta encontrarme
Sometimes I dream that I fly back in timeA veces sueño que vuelo en el tiempo
And I slip into the hardest moments of your pastY me cuelo en los momentos más duros de tu pasado
I swear I would do it if I could, without hesitationTe juro que lo haría si pudiese, sin dudarlo
To not see you cry, you crying is like a shotPara no verte llorar, que llores tú es como un disparo
Smile strongly because you are admirableSonríe fuerte porque eres admirable
My friend, my faithful confidant, that's my motherMi amiga, mi fiel confidente, esa es mi madre
There is no man who deserves your presenceNo hay hombre que merezca tu presencia
In my life, you are the most important womanEn mi vida eres tú la mujer más importante
You are the reason for my lifeTú eres el motivo de mi vida
You are like the morning sunTú eres como el sol de la mañana
You are my treasure and my joy, momEres mi tesoro y mi alegría, mamá
You are my strength and my desireEres mi fuerza y mis ganas
You are the air I needTú eres el aire que necesito
When life suffocates me and I need to breatheCuando la vida me ahoga y necesito respirar
I want you to tell me that you will stay foreverQuiero que me digas que te quedas para siempre
And that when I open my eyes every morning, you will be thereY que al abrir los ojos cada mañana estarás
You are the reason for my lifeTú eres el motivo de mi vida
You are like the morning sunTú eres como el sol de la mañana
You are my treasure and my joy, momEres mi tesoro y mi alegría, mamá
You are my strength and my desireEres mi fuerza y mis ganas
You are the air I needTú eres el aire que necesito
When life suffocates me and I need to breatheCuando la vida me ahoga y necesito respirar
I want you to tell me that you will stay foreverQuiero que me digas que te quedas para siempre
And that when I open my eyes every morning, you will be thereY que al abrir los ojos cada mañana estarás
How beautiful it is to have you, how hardQué bonito es tenerte, que duro
To think that tomorrow will separate us in the futurePensar que el día de mañana nos separará el futuro
It's sad to imagine it and I doubt I can accept itEs triste imaginarlo y dudo que pueda aceptarlo
Mom, hug me and untie this knotMamá, abrázame y desátame este nudo
Today I want to have you and not let you go for a secondHoy quiero tenerte y no soltarte ni un segundo
I feel that meeting you has been the best in the worldSiento que conocerte ha sido lo mejor del mundo
The world doesn't know the specialness of your personEl mundo desconoce lo especial de tu persona
And as a person, you have the most resounding tenY es que tú como persona tienes el diez más rotundo
You guide my direction, my path, and my wayGuías mi rumbo, mi senda y mi camino
Because wherever I go, your words come with mePorque allí donde voy tus palabras vienen conmigo
Don't suffer, mom, if you suffer, I punish myselfNo sufras, mamá, que si sufres me castigo
Wherever I go, your voice will be my shelterVaya donde vaya tu voz será mi abrigo
Time is passing and we are getting further apartEl tiempo va pasando y más nos alejamos
I try to live my life but nothing is like beforeIntento hacer mi vida pero nada es como antes
I want to go back home and see that everything was just a scareQuiero volver a casa y ver que todo ha sido un susto
If someone hurts you, I'll take care of itQue si alguien te hace daño, me lo llevo por delante
Let time stop now, make a wishQue el tiempo pare ahora, pide un deseo
I will make it come true, I'm here in front of youQue yo hago por que se cumpla, me tienes aquí delante
If you want, I can stay, I'm not in a hurrySi quieres puedo quedarme, no tengo prisa
Let everything urgent wait because there is something more importantQue espere todo lo urgente que hay algo más importante
I'm crying, mom, but it's not badEstoy llorando, mamá, pero no es malo
It's because I've never told you any of this and I've kept itEs porque nunca te he contado nada de esto y lo he guardado
Mom, this is your giftMamá, este es tu regalo
This song is for you for being everything I love the mostEsta canción es para ti por ser todo lo que más amo
You are the reason for my lifeTú eres el motivo de mi vida
You are like the morning sunTú eres como el sol de la mañana
You are my treasure and my joy, momEres mi tesoro y mi alegría, mamá
You are my strength and my desireEres mi fuerza y mis ganas
You are the air I needTú eres el aire que necesito
When life suffocates me and I need to breatheCuando la vida me ahoga y necesito respirar
I want you to tell me that you will stay foreverQuiero que me digas que te quedas para siempre
And that when I open my eyes every morning, you will be thereY que al abrir los ojos cada mañana estarás
You are the reason for my lifeTú eres el motivo de mi vida
You are like the morning sunTú eres como el sol de la mañana
You are my treasure and my joy, momEres mi tesoro y mi alegría, mamá
You are my strength and my desireEres mi fuerza y mis ganas
You are the air I needTú eres el aire que necesito
When life suffocates me and I need to breatheCuando la vida me ahoga y necesito respirar
I want you to tell me that you will stay foreverQuiero que me digas que te quedas para siempre
And that when I open my eyes every morning, you will be thereY que al abrir los ojos cada mañana estarás
It's hard to explain because, on one handEs difícil de explicar porque, por un lado
It hurts not to have taken advantage moreMe duele no haber aprovechado más
Of the time with you, it hurts the times thatEl tiempo contigo, me duele las veces que
I hurt you with my way of acting orTe hice daño con mi forma de actuar o
My words. I ask for forgiveness, mom, forMis palabras. Te pido perdón, mamá, por
Each of those timesCada una de las veces
On the other hand, I am happy to have youPor otro lado estoy feliz por tenerte
And I want to tell the world that I met youY quiero contarle al mundo que te conocí
That I have the best mother in the worldQue tengo la mejor madre del mundo
And that I love you, I love you, mom (I love you)Y que te quiero, te quiero, mamá (te quiero)
You are the reason for my lifeTú eres el motivo de mi vida
You are like the morning sunTú eres como el sol de la mañana
You are my treasure and my joy, momEres mi tesoro y mi alegría, mamá
You are my strength and my desireEres mi fuerza y mis ganas
You are the air I needTú eres el aire que necesito
When life suffocates me and I need to breatheCuando la vida me ahoga y necesito respirar
I want you to tell me that you will stay foreverQuiero que me digas que te quedas para siempre
And that when I open my eyes every morning, you will be thereY que al abrir los ojos cada mañana estarás
You are the reason for my lifeTú eres el motivo de mi vida
You are like the morning sunTú eres como el sol de la mañana
You are my treasure and my joy, momEres mi tesoro y mi alegría, mamá
You are my strength and my desireEres mi fuerza y mis ganas
You are the air I needTú eres el aire que necesito
When life suffocates me and I need to breatheCuando la vida me ahoga y necesito respirar
I want you to tell me that you will stay foreverQuiero que me digas que te quedas para siempre
And that when I open my eyes every morning, you will be thereY que al abrir los ojos cada mañana estarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: