Traducción generada automáticamente

NO VUELVO A CONFIAR
SHÉ
I WON'T TRUST AGAIN
NO VUELVO A CONFIAR
I always imagined that love overcame everythingSiempre fui de los que imaginaban que el amor todo lo superaba
That when you bet on someone, it was impossible to failQue cuando uno apostaba por una persona, era imposible que fallara
That despite the pain that came, love could ultimately conquer itQue a pesar del dolor que llegara, el amor al final lo podría vencer
But one day it ends, and in just a moment you realize you were wrongPero un día se acaba y en solo un instante comprendes que te equivocabas
Giving yourself completely and fighting for who you love is never a guarantee of anythingQue entregarte al completo y luchar por quien amas nunca es garantía de nada
And I've learned that fear is greater than all the love I can offerY he aprendido que el miedo es más grande que todo el amor quе yo pueda ofrecer
After two years, she told me: I'm sorry, I wasn't what she was looking forDespués de dos años me dijo: Lo siento, que yo no era lo que buscaba
I know she only lied to protect herself from the torture of yesterday (what?)Sé que solo mintió para así protegerse de la tortura del ayer (¿qué?)
That was the last time we spoke, and since then we've gone our separate waysEsa fue la última vez que hablamos y ya desde entonces los dos por su lado
I no longer believe in anything or anyone, there's no one right now who can change thatYa no creo en nada ni nadie, no hay nadie ahora mismo que pueda cambiarlo
Love is a lie, a cheap story we were told one dayEl amor es una mentira, una historia barata que un día nos contaron
Why love and lose? I'd rather not love and avoid this ordeal¿Para qué querer y perder? Prefiero no querer y evitarme este trago
I'd rather be alone forever than give my life to anyonePrefiero estar solo por siempre que darle mi vida a cualquiera
There's no one different out there, in the end, they all let you down anywayNo hay nadie afuera diferente, al final te fallan de todas maneras
December's cold is approaching, and I know no one is waiting for meSe acerca al frío de diciembre y yo sé que a mí nadie me espera
I know that ending would happen again, even if I came back a thousand timesSé bien que aquel final pasaría de nuevo, aunque miles de veces volviera
I don't want to know anything about you ever againYa no quiero saber nada de ti nunca más
Let no one come and tell me how you are nowQue nadie venga a decirme ahora cómo estás
I'm going to take this leap, I'm tired of loveVoy a dar este salto, del amor estoy harto
I swear, even if years go by, I won't trust againJuro que aunque pasen años no vuelvo a confiar
I don't want to know anything about you ever againYa no quiero saber nada de ti nunca más
Let no one come and tell me how you are nowQue nadie venga a decirme ahora cómo estás
I'm going to take this leap, I'm tired of loveVoy a dar este salto, del amor estoy harto
I swear, even if years go by, I won't trust againJuro que aunque pasen años no vuelvo a confiar
I wake up another day and I break, I know I'm not okay, I don't hideDespierto otro día y me rompo, yo sé que estoy mal, no me escondo
I remember and feel so foolish, thinking I drag myself to the bottomRecuerdo y me siento tan tonto, pensando me arrastro hasta el fondo
My people tell me to have a date, not to wallow in rubbleMi gente me dice que tenga una cita, que no me revuelque entre escombros
I'm not up for dates, I don't go out, I don't want to hear that I'm not facing itNo estoy para citas, no salgo a la calle, no quiero escuchar que no afronto
When one fights and fights, and endures the blows, they hope it will serveCuando uno pelea y pelea, y soporta los golpes, espera a que sirva
And no, I don't want life advice, I want my justice, forgive me for insistingY no, no quiero consejos de vida, quiero mi justicia, perdona que insista
And yes, I know we erased each other from everything, WhatsApp, Facebook, InstaY sí, sé que nos borramos de todo, del WhatsApp, el Facebook, el insta
As long as you don't leave my mind, I can't say I lost sight of you (ah-ah)Mientras no salgas de mi mente no podré decir que te perdí de vista (ah-ah)
My soul breaks if I see a couple kissing, it kills me inside (no)Se me parte el alma si veo una pareja besarse, me mata por dentro (no)
If I look at a baby, it destroys me, because even though I aborted, I wanted to have it (what?)Si miro a un bebé me destroza, porque aunque abortara, yo quería tenerlo (¿qué?)
I don't believe in the end of those stories, loving has been the worst hell for meNo creo en el final de esos cuentos, amar ha sido para mí el peor infierno
Let no one dare to judge me because no one knows what I'm going through (what?)Que nadie se atreva a juzgarme porque nadie sabe lo que estoy viviendo (¿qué?)
They tell me to live, to travel, and enjoy, it's clear they're not seeing meMe dicen que viva que viaje y disfrute se nota que no me están viendo
This isn't a simple breakup that hurts and heals with timeEsto no es una simple ruptura que duele y se cura cuando pasa el tiempo
This is torture, a direct shot to the chest, and I can't stop it (no)Esto es una tortura, un disparo directo hacia el pecho y no sé detenerlo (no)
If there was a button to go back to the day I saw you, I would press it right nowSi hubiese un botón para volver al día en que te vi, lo haría en este momento
I don't want to know anything about you ever againYa no quiero saber nada de ti nunca más
Let no one come and tell me how you are nowQue nadie venga a decirme ahora cómo estás
I'm going to take this leap, I'm tired of loveVoy a dar este salto, del amor estoy harto
I swear, even if years go by, I won't trust againJuro que aunque pasen años no vuelvo a confiar
I don't want to know anything about you ever againYa no quiero saber nada de ti nunca más
Let no one come and tell me how you are nowQue nadie venga a decirme ahora cómo estás
I'm going to take this leap, I'm tired of loveVoy a dar este salto, del amor estoy harto
I swear, even if years go by, I won't trust againJuro que aunque pasen años no vuelvo a confiar
It's over (I won't trust again)Se acabó (no vuelvo a confiar)
It's the last time (I won't trust again)Es la última vez (no vuelvo a confiar)
I trusted you, you failed (I won't trust again)Confié en ti, fallaste (no vuelvo a confiar)
I won't trust anyone againYa no volveré a confiar en nadie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: