Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.129

Papá

SHÉ

LetraSignificado

Papa

Papá

Es ist schon eine Weile her, dass du gegangen bistHace ya un tiempo que te has ido
Und ich habe mich immer noch nicht verabschiedetY yo todavía no me he despedido
An dich zu denken ist eine echte Strafe gewordenPensarte se ha vuelto todo un castigo
Die Schuld geht nicht weg, sie bleibt hier bei mirLa culpa no se marcha sigue aquí conmigo

Ich habe mich nie getraut, es dir zu sagen, deshalb schreibe ich dirNunca me atreví a contarte por eso te escribo
In den Nächten erscheinst du, denn ich träume noch von dirPor las noches apareces por que aun sueño contigo
Ich weiß, dass ich dich nicht sehen werde, vergib mir, wenn du kannstSe que no voy a verte, perdóname si puedes
Aber du kennst mich schon und an dich zu denken tut wehPero tu ya me conoces y recordarte me duele

Ich wollte dir immer sagen, dir auf deinem Weg helfenSiempre quise hablarte, ayudarte en tu camino
Die wenigen Momente genießen, die ich mit dir verbracht habeDisfrutar de los pocos momentos que pase contigo
Aber du hast mir nicht zugehört, hast ins Nichts geschautPero no me escuchabas, mirabas a la nada
Und ich bin still gegangen, habe dein Gesicht aus der Ferne gesehenY yo me marchaba en silencio viendo de lejos tu cara

Ich weiß nicht, wie viele Nächte ich schlaflos verbracht habeNo se cuantas noches sin dormir de madrugada
Es hat mich mit Ohnmacht erfüllt, nicht zu wissen, woran du gedacht hastMe llenaba de impotencia al no saber en que pensabas
Ich habe dich immer geliebt, auch wenn du gezweifelt hastSiempre te he querido a pesar de que dudaras
In den Tiefen meiner Augen ist immer dein BlickEn el fondo de mis ojos esta siempre tu mirada

Ich versuche stark zu sein, aber ich habe allein um dich geweintTrato de ser fuerte pero te he llorado a solas
Wenn mich niemand sehen kann und ich jetzt nicht weinen willCuando nadie puede verme y no quiero llorar ahora
Und ich habe gelernt, mutig zu sein, ich fürchte den Tod nichtY he aprendido a ser valiente, no temo a la muerte
Aber es ist schwer, Luft zu holen, wenn das Leben mich erdrücktPero cuesta coger aire cuando la vida me ahoga

Ich wünschte, ich wäre rechtzeitig gekommenOjalá hubiese llegado a tiempo
Aber ich sah dich erlöschen, nur in diesem letzten AtemzugPero te vi apagarte solo en ese último aliento
Ich weiß, dass du mich gesehen hast, wir haben uns angeschaut, ich konnte es verstehenSe que me viste, nos miramos, pude comprenderlo
Du wolltest bis zum Ende fliegen, verschwinden und dich in der Zeit verlierenQuerias volar hasta el final, desvanecer y perderte en el tiempo

Ich habe einen Fleck in der Seele, der niemals verschwinden wirdTengo una mancha en el alma que no se borrara nunca
Ich habe eine riesige Ohnmacht, ich habe tausend FragenTengo una impotencia enorme, tengo miles de preguntas
Ich habe Wut beim Erinnern und eine Traurigkeit, die mich überflutetTengo rabia al recordar y una tristeza que me inunda
Ich habe dein Blut und deine Hände und eine tiefe DepressionTengo tu sangre y tus manos y una depresión profunda

Sag mir, warum hast du uns verlassen und nicht gekämpft, PapaDime por que nos dejaste y no luchaste papá
Du hast eine große Leere hinterlassen für meinen Bruder, für mich und für MamaNos dejaste un gran vacío a mi hermano, a mi y a mamá
Du bist in meinen Armen erloschen, ich werde es niemals vergessenTe apagaste entre mis brazos no lo olvidaré jamás
Heute möchte ich mit dir sprechen, dass du mir zuhörst, auch wenn ich weiß, dass du nicht mehr da bistHoy quiero hablarte, que me escuches aunque se que ya no estás

Ein Arbeiter wie kein anderer, 14 Stunden am TagTrabajador como ninguno, 14 horas a la espalda
Immer für alle da, bei dir fehlte es an nichtsSiempre pendiente de todos, contigo nada faltaba
Du hast uns zum Sumpf gebracht, um gemeinsam zu singenNos llevabas al pantano a cantar juntos
In den Nächten der Angst, damit ich mich beruhigen konnteEn las noches de ansiedad para que me tranquilizara

Du warst immer da, du warst einer, der nie versagteSiempre estabas, tú eras de los que nunca fallaban
Und du hast gesagt, auch wenn die Wahrheiten schmerztenY decía aunque dolieran las verdades a la cara
Ein Blick genügte, um zu wissen, was los warUna mirada bastaba para saber que pasaba
Ein Mann der wenigen Worte, du hast mit der Stille gesprochenHombre de pocas palabras, tu con el silencio hablabas

Heute singe ich für dich, froh, ohne ReueHoy te canto, contento, sin más remordimiento
Nur um dich zu erinnern und dass du nicht vergisst, dass ich an dich denkeSolo para recordarte y que no olvides que te pienso
Mit Hingabe, damit dieses Lied dich in den Himmel erreichtCon esmero, para que esta canción te llegue al cielo
Und falls ich es dir nie gesagt habe, ich liebe dichY por si nunca te lo dije que te quiero

Deine Seele ist nicht allein, sie ist immer bei mirQue tu alma no esta sola esta conmigo a todas horas
Komm ein wenig mit mir runter mit der spanischen GitarreBájate un rato conmigo con la guitarra española
Lass uns singen wie früher, ohne dass die Stunden vergehenVamos a cantar como antes sin que nos pasen las horas
Mama liebt dich, ich weiß es, denn sie weint immer noch um dichLa mamá te ama lo sé por que aun te llora

Die Stille im Wohnzimmer trägt deinen NamenEl silencio en el salón tiene tu nombre grabado
Ich kann dich sehen im Rauch dieser ausgegangenen ZigaretteTe puedo ver entre el humo de ese cigarro apagado
Im Geruch jener letzten Umarmung, die wir uns einmal gegeben habenEn el olor de aquel último abrazo que un día nos dimos
In unseren Gesprächen über die Welt und das SchicksalEn nuestras charlas sobre el mundo y el destino

Ich kann dich sehen in den Lachen über den Witz, den du erzählt hastTe puedo ver en las risas de aquel chiste que contabas
Auf dem roten Sofa zu Hause, wo du immer warstEn el sofá rojo de casa donde tu siempre estabas
Im Grund des Spülbeckens in jedem Tropfen WeinEn el fondo del fregadero en cada gota de vino
Ich kann dich überall sehen, denn du bist nicht von mir gegangenTe puedo ver en todas partes por que de mi no te has ido

Dein letzter Atemzug war mit mir und das vergesse ich nichtTu último suspiro fue conmigo y de eso no me olvido
Deine schwarzen Augen, die in meine schautenTus ojos negros mirando a los míos
Heute möchte ich all diese Schuld begrabenHoy quiero enterrar toda esta culpa
Die mich jede Nacht beleidigt und an dein Ende erinnertQue cada noche me insulta y me recuerda tu final

Ich möchte, dass die Fragen aufhörenQuiero que se acaben las preguntas
Meine Hand auf deinem GrabMi mano sobre tu tumba
Ich vergebe dir und mirTe perdono y me perdono
Jetzt sind wir in FriedenAhora ya estamos en paz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección