Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.167

Papá

SHÉ

LetraSignificado

Papa

Papá

Het is al een tijd geleden dat je weg bentHace ya un tiempo que te has ido
En ik heb me nog steeds niet van je afscheid genomenY yo todavía no me he despedido
Aan je denken is een ware straf gewordenPensarte se ha vuelto todo un castigo
De schuld gaat niet weg, blijft hier bij mijLa culpa no se marcha sigue aquí conmigo

Ik durfde het je nooit te vertellen, daarom schrijf ik jeNunca me atreví a contarte por eso te escribo
's Nachts verschijn je, omdat ik nog steeds van je droomPor las noches apareces por que aun sueño contigo
Ik weet dat ik je niet ga zien, vergeef me als je kuntSe que no voy a verte, perdóname si puedes
Maar je kent me al en aan je denken doet pijnPero tu ya me conoces y recordarte me duele

Ik wilde altijd met je praten, je helpen op je padSiempre quise hablarte, ayudarte en tu camino
Genieten van de weinige momenten die ik met je hadDisfrutar de los pocos momentos que pase contigo
Maar je luisterde niet, keek in het nietsPero no me escuchabas, mirabas a la nada
En ik vertrok in stilte, je gezicht van een afstand kijkendY yo me marchaba en silencio viendo de lejos tu cara

Ik weet niet hoeveel nachten ik zonder slaap heb doorgebrachtNo se cuantas noches sin dormir de madrugada
Het vulde me met machteloosheid, niet wetend waar je aan dachtMe llenaba de impotencia al no saber en que pensabas
Ik heb altijd van je gehouden, ook al twijfelde jeSiempre te he querido a pesar de que dudaras
In de diepte van mijn ogen is altijd jouw blikEn el fondo de mis ojos esta siempre tu mirada

Ik probeer sterk te zijn, maar ik heb alleen om je gehuildTrato de ser fuerte pero te he llorado a solas
Wanneer niemand me kan zien en ik wil nu niet huilenCuando nadie puede verme y no quiero llorar ahora
En ik heb geleerd dapper te zijn, ik ben niet bang voor de doodY he aprendido a ser valiente, no temo a la muerte
Maar het is moeilijk om adem te halen als het leven me verdrinktPero cuesta coger aire cuando la vida me ahoga

Had ik maar op tijd kunnen zijnOjalá hubiese llegado a tiempo
Maar ik zag je vervagen, alleen in die laatste ademPero te vi apagarte solo en ese último aliento
Ik weet dat je me zag, we keken elkaar aan, ik begreep hetSe que me viste, nos miramos, pude comprenderlo
Je wilde vliegen tot het einde, vervagen en verloren gaan in de tijdQuerias volar hasta el final, desvanecer y perderte en el tiempo

Ik heb een vlek op mijn ziel die nooit zal verdwijnenTengo una mancha en el alma que no se borrara nunca
Ik heb enorme machteloosheid, ik heb duizenden vragenTengo una impotencia enorme, tengo miles de preguntas
Ik heb woede als ik terugdenk en een verdriet dat me overspoeltTengo rabia al recordar y una tristeza que me inunda
Ik heb jouw bloed en jouw handen en een diepe depressieTengo tu sangre y tus manos y una depresión profunda

Zeg me waarom je ons verliet en niet vocht, papaDime por que nos dejaste y no luchaste papá
Je liet een grote leegte achter voor mijn broer, voor mij en voor mamaNos dejaste un gran vacío a mi hermano, a mi y a mamá
Je doofde tussen mijn armen, dat zal ik nooit vergetenTe apagaste entre mis brazos no lo olvidaré jamás
Vandaag wil ik met je praten, dat je me hoort, ook al ben je er niet meerHoy quiero hablarte, que me escuches aunque se que ya no estás

Hardwerkend als geen ander, 14 uur op de klokTrabajador como ninguno, 14 horas a la espalda
Altijd bezig met iedereen, bij jou ontbrak nietsSiempre pendiente de todos, contigo nada faltaba
Je nam ons mee naar het moeras om samen te zingenNos llevabas al pantano a cantar juntos
In de nachten van angst om me te kalmerenEn las noches de ansiedad para que me tranquilizara

Je was er altijd, jij was er een van de weinigen die nooit faaldenSiempre estabas, tú eras de los que nunca fallaban
En je zei, ook al deden de waarheden pijn in het gezichtY decía aunque dolieran las verdades a la cara
Een blik was genoeg om te weten wat er aan de hand wasUna mirada bastaba para saber que pasaba
Man van weinig woorden, met de stilte sprak jeHombre de pocas palabras, tu con el silencio hablabas

Vandaag zing ik voor je, blij, zonder spijtHoy te canto, contento, sin más remordimiento
Slechts om je te herinneren en dat je niet vergeet dat ik aan je denkSolo para recordarte y que no olvides que te pienso
Met zorg, zodat dit lied je de hemel bereiktCon esmero, para que esta canción te llegue al cielo
En voor het geval ik het je nooit heb gezegd, dat ik van je houY por si nunca te lo dije que te quiero

Dat je ziel niet alleen is, die is altijd bij meQue tu alma no esta sola esta conmigo a todas horas
Kom een tijdje bij me zitten met de Spaanse gitaarBájate un rato conmigo con la guitarra española
Laten we zingen zoals vroeger, zonder dat de uren voorbijgaanVamos a cantar como antes sin que nos pasen las horas
Mama houdt van je, dat weet ik, want ze huilt nog steeds om jeLa mamá te ama lo sé por que aun te llora

De stilte in de woonkamer heeft jouw naam gegraveerdEl silencio en el salón tiene tu nombre grabado
Ik kan je zien tussen de rook van die uitgedoofde sigaretTe puedo ver entre el humo de ese cigarro apagado
In de geur van die laatste omhelzing die we ooit gavenEn el olor de aquel último abrazo que un día nos dimos
In onze gesprekken over de wereld en het lotEn nuestras charlas sobre el mundo y el destino

Ik kan je zien in de lach van die grap die je verteldeTe puedo ver en las risas de aquel chiste que contabas
Op de rode bank thuis waar jij altijd wasEn el sofá rojo de casa donde tu siempre estabas
In de bodem van de gootsteen in elke druppel wijnEn el fondo del fregadero en cada gota de vino
Ik kan je overal zien, want je bent niet uit mij verdwenenTe puedo ver en todas partes por que de mi no te has ido

Je laatste zucht was bij mij en dat vergeet ik nietTu último suspiro fue conmigo y de eso no me olvido
Jouw zwarte ogen keken in de mijneTus ojos negros mirando a los míos
Vandaag wil ik al deze schuld begravenHoy quiero enterrar toda esta culpa
Die me elke nacht beledigt en me aan jouw einde herinnertQue cada noche me insulta y me recuerda tu final

Ik wil dat de vragen stoppenQuiero que se acaben las preguntas
Mijn hand op jouw grafMi mano sobre tu tumba
Ik vergeef je en vergeef mezelfTe perdono y me perdono
Nu zijn we in vrede.Ahora ya estamos en paz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección