Traducción generada automáticamente

SOLTAR
SHÉ
LET GO
SOLTAR
If one day I'm not with youSi un día no estoy contigo
I want you to know all the truthYo quiero que sepas to'a la verdad
That this song is the proofQue esta canción sea la prueba
That I've loved you until the endDe que te he querido y hasta el final
Yeah, I made a thousand mistakesQue sí, cometí mil errores
And no, I don't expect you to forgive meY no, no espero que me perdones
You’re not to blame for who I amTú no tienes la culpa de lo que soy
Or that my sadness is terminalO de que mi tristeza sea terminal
If tomorrow I'm not by your sideSi mañana no estoy a tu lado
I want you to remember who I wasQuiero que recuerdes quién era yo
Someone who loved you above allAlguien que te amó por encima
The bad things that happened to usDe todo lo malo que nos pasó
Don’t lose that smileQue no pierdas esa sonrisa
There are things that never fadeHay cosas que nunca se olvidan
You’ve been the love of my lifeTú has sido el amor de mi vida
I’m the monster who never let you goYo el monstruo que nunca te abandonó
As long as there's time, I'll hold your hand like my greatest treasureMientras quede tiempo cogeré tu mano como mi tesoro más grande
So my mark stays with you and helps you move onPara que mi huella se quede contigo y te ayude a seguir adelante
I want to thank you for everything you do before it’s too lateQuiero agradecerte por todo lo que haces antes de que ya sea tarde
You deserve someone who loves you and isn’t afraid to stayQue tú te mereces alguien que te quiera y que no tenga miedo a quedarse
If I ever lose youSi es que algún día te pierdo
Don’t stop moving onTú no dejes de andar
Sometimes paths have to part waysA veces los caminos se tiene que separar
If I’ve been your fearSi yo he sido tu miedo
And you my diseaseY tú mi enfermedad
Maybe the only way for us to heal is to let goTal vez la única opción de que sanemos sea soltar
If I ever lose youSi es que algún día te pierdo
Don’t stop moving onTú no dejes de andar
Sometimes paths have to part waysA veces los caminos se tiene que separar
I know I’m your fearSé que yo soy tu miedo
And you my diseaseY tú mi enfermedad
Maybe the only way for us to heal is to let goTal vez la única opción de que sanemos sea soltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: