Traducción generada automáticamente

Todo Lo Que Me Queda
SHÉ
All That I Have Left
Todo Lo Que Me Queda
There are mistakes that cannot be fixedHay errores que no se pueden reparar
Sometimes, the only solution would be... To go back in timeA veces, la única solución sería... Retroceder en el tiempo
But we know it's not possiblePero sabemos que no se puede
Sometimes there are no second chancesA veces no hay segundas oportunidades
And all that's left is a mix of memories, frustration, and guiltY todo lo que queda es una mezcla de recuerdos, de frustración y culpa
Now that you have to keep walking and start from scratchAhora que tienes que seguir caminando y comenzar de cero
It's all that I have leftEs todo lo que me queda
I never felt like a star, more like a zero on the leftNunca me sentí una estrella, más bien un cero a la izquierda
I never wanted the most beautiful, I wanted the one who noticed meNunca quise a la más bella, quise al quien se fijó en mi
I've always hated the bottle, for the harm it has causedSiempre eh odiado a la botella, por el daño que a causado
I've always been marked by the steps I never tookSiempre me dejaron huella, los pasos que nunca di
Never entirely honest, never stopped lyingNunca del todo sincero, nunca deje de mentir
I always preferred the new, what I already achievedSiempre preferí lo nuevo, aquello que ya conseguí
I don't fully forgive myself, that you will never forgive meNo me perdono del todo, que jamás me perdonaras
I know my end is lonely, remembering youSé que mi final es solo y acordándome de ti
I've never been the brightest, not the smartestNunca eh sido el más brillante, no fui el más inteligente
Nor the most transparent when it came to loveTampoco el más transparente cuando se trató de amar
I was never the most elegant, stuck in the pastNunca fui el más elegante, vivo estancado en el antes
But I was the bravest and the one who bit without mercyPero si fui el más valiente y el que diente sin piedad
I never had anything clear, I was always very unstableNunca tuve nada claro, siempre fui muy inestable
But for a very sensitive child, I'm not good at talkingPero a un niño muy sensible, no se me da bien hablar
I lied when I said I'm not sure about anythingEh mentido cuando eh dicho que no tengo nada claro
Because if something is clear, it's music... That's itPorque si algo tengo claro, es la música... Ya está
Let no one come now to tell me noQue nadie venga ahora a decirme que no
Not to fight to be better than I wasQue no luche por ser mejor de lo que fui
No one knows how much it hurts to say goodbyeNadie sabe lo que duele decir adiós
I don't know why you threw that goodbye at meNo sé porque ese adiós me lo tiraste a mi
The faith I had left, I give it to GodLa fe que me quedaba, se la doy a Dios
Since He no longer spoke to me, what will He sayTotal ya no me hablaba, que me va a decir
All I asked for was to hear your voiceTodo lo que pedía era escuchar tu voz
All I have left is to walk without youTodo lo que me queda es caminar sin ti
Love is in the air, not just in one personEl amor está en el aire, no está solo en una persona
Although that love is the one that conditions usA pesar de que ese amor es aquel que nos condiciona
Beyond love and money, as the only option there is somethingMás allá del amor y el dinero, como única opción hay algo
For which we die to want to be rightPor lo que morimos querer tener la razón
We are not so different, maybe I don't know how to take care of youNo somos tan diferentes, quizás yo no se cuidarte
I never understood you, I never put in my partNunca supe comprenderte, nunca pongo de mi parte
Always late, never always for cowardsSiempre tarde, nunca es siempre de cobardes
So never say never without intending it beforePues nunca digas nunca sin que lo pretendas antes
Look ahead, never stay in yesterdayMira hacia adelante, nunca en el ayer te quedes
Longing is a punishment, but not longing is possibleAnhelar es un castigo, pero no anhelar se puede
There's always an excuse, not to know what you wantSiempre hay una excusa, para no saber que quieres
But there's never a reason to make you know who you arePero nunca hay un motivo que te haga saber quien eres
You never forget entirely, there's no scar without a markNunca se olvida del todo, no hay cicatriz sin marca
I'm not skilled in love, but despite everything, I fightNo soy ducho en el amor, pero a pesar de todo lucho
There are voices that guide me, but I never listen to themHay voces que me guían, pero nunca las escucho
They say 'love with everything, even if everything is not much'Dicen "ama con el todo, aunque el todo no sea mucho"
Let no one come now to tell me noQue nadie venga ahora a decirme que no
Not to fight to be better than I wasQue no luche por ser mejor de lo que fui
No one knows how much it hurts to say goodbyeNadie sabe lo que duele decir adiós
I don't know why you threw that goodbye at meNo sé porque ese adiós me lo tiraste a mi
The faith I had left, I give it to GodLa fe que me quedaba, se la doy a Dios
Since He no longer spoke to me, what will He sayTotal ya no me hablaba, que me va a decir
All I asked for was to hear your voiceTodo lo que pedía era escuchar tu voz
All I have left is to walk without youTodo lo que me queda es caminar sin ti
Demons sweat without permanent senseDemonios transpirales sin sentido permanente
The snake let itself be bitten by the snakeLa serpiente se dejó morder por la serpiente
And the poison it carried brought me closer to deathY el veneno que llevaba me acercaba hacia a la muerte
And at the same time, it healed me and made me strongerY a la vez me curó y me hizo más fuerte
It doesn't hurt not to have you, I don't suffer for thatNo me duele no tenerte, no sufro por eso
What hurts is being a slave to this mindLo que duele es ser esclavo de esta mente
Because no matter what I do, I don't feel differentPorque haga lo que haga no me siento diferente
Because no matter what I win, I feel like I've lost... AlwaysPorque gane lo que gane, siento que eh perdido... Siempre
EhhhhEhhhh
Let no one come now to tell me noQue nadie venga ahora a decirme que no
Not to fight to be better than I wasQue no luche por ser mejor de lo que fui
No one knows how much it hurts to say goodbyeNadie sabe lo que duele decir adiós
I don't know why you threw that goodbye at meNo sé por qué ese adiós me lo tiraste a mí
The faith I had left, I give it to GodLa fe que me quedaba, se la doy a Dios
Since He no longer spoke to me, what will He sayTotal ya no me hablaba, que me va a decir
All I asked for was to hear your voiceTodo lo que pedía era escuchar tu voz
All I have left is to walk without you (Repeat)Todo lo que me queda es caminar sin ti (BIS)
Nothing more to sayNada más que decir
This is all (it's all I have left)Esto es todo (es todo lo que me queda)
All that I have leftTodo lo que me queda
ShéShé
2 0 1 82 0 1 8
Listen, this is TIMEEscucha, esto es TIEMPO
I hope wherever you goEspero que ahí donde vayas
You're wellEstés bien
I'll be thinking of youEstaré pensando en ti
Don't try to find meNo intentes encontrarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: