Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.093

Todo Termino

SHÉ

LetraSignificado

Everything Ended

Todo Termino

Life is full of situations like thisLa vida está repleta, de situaciones como esta
Of people who say goodbye when in reality, it's just a see you soonDe personas que dicen adiós cuando en realidad, solo es un hasta pronto
Since you never know if that same person willYa que nunca sabes si esa misma persona volverá a
Enter your life again, along the wayEntrar algún día en tu vida, a lo largo del camino

I spent half my life with you but didn't have the couragePasé contigo media vida pero no tuve valor
To choose a path between loneliness and lovePara escoger un camino entre soledad y amor
Then the light of my destiny guided meEntonces la luz de mi destino me guió
Towards a gloomy future that my heart followedHacia un futuro taciturno que mi corazón siguió

Darling, don't look up to the sky beggingCariño, ya no mires al cielo suplicando
I'll be looking down when your soul is cryingYo iré mirando al suelo cuando tu alma esté llorando
All that's left is to forget and remember those daysSolo queda olvidar y recordar aquellos días
When you and I kept loving each otherEn que tú y yo nos seguíamos amando

You can't imagine how much I keep!¡No imaginas cuánto guardo!
Inside my heart I have your broken photo and yetDentro del corazón tengo tu foto rota y sin embargo
It's hard for me to breathe because my soul keeps cryingMe cuesta respirar porque mi alma sigue llorando
Thinking of every moment when I was kissing youPensando en cada momento cuando te estaba besando

Tears took over every sensationEl llanto se apoderó de cada sensación
The wind erased the date I wrote with excitementEl viento borró la fecha que yo escribí con ilusión
And being a little further from passionY estando un poco más lejos de la pasión
Arguing every second, stealing our reasonDiscutiendo cada segundo, robándonos la razón

And where were you when I was suffering?Y, ¿dónde estabas cuando sufría?
Tell me a day when you didn't lie to me, just one dayDime un día en que no me mintieras, tan solo un día
A sincere look that would restore faithUna mirada sincera que devolviera la fe
Only silence knows what I always kept quietSolo el silencio sabe lo que yo siempre callé

And don't ask me to come back, because I won't returnY no me pidas que vuelva, porque no pienso volver
Everything we shared, you and I, stayed in the pastTodo lo que compartimos tú y yo quedó en el ayer
And don't talk to me about love if you didn't know how to loveY no me hables de amar si no supiste querer
I don't want to know what you do with others anymore!¡Lo que hagas con los demás ya no lo quiero saber!

What was I supposed to do ifQué se supone que tenía que hacer si
One more day was one more reason to stay away from youUn día más, era un motivo más para alejarme de ti
Where was I supposed to go, God didn't knowA dónde tenía que marcharme, no lo sabía ni Dios
Nor did I want to leave, but listen to meNi yo quería apartarme, pero escúchame

Time passing and I'm looking for answersEl tiempo pasando y yo buscando respuestas
You only asked questions, life doesn't answer!Tú solo hacías preguntas, ¡la vida no contesta!
Pay attention, you know I was the firstPréstame atención, sabes que fui el primero
I loved you madly but now I expect nothingYo te amé con locura pero ya nada espero

[Gema][Gema]

The love my heart felt was sincereFue sincero el amor que sintió mi corazón
But despite all that, it was of no usePero a pesar de todo aquello de nada sirvió
The illusion I put into this faded awayLa ilusión que puse en esto, se desvaneció
Leaving only a great painDejando solo un gran dolor

If I wake up and find thatSi al despertar encuentro que
What I had suddenly is no longer thereLo que tenía de pronto, ya no está
I can't stop thinking that there are fewerNo paro de pensar que hay menos
Reasons to continueRazones para continuar

And there's no turning backY ya no hay marcha atrás

The magic is gone, and everything, everything endedLa magia se marchó, y todo, todo terminó

[Shé][Shé]

Don't close the door on me, don't let another open itNo me cierres la puerta, no dejes que otro la abra
I can't explain anything because there are no words leftNo te puedo explicar nada porque no quedan palabras
Look at me and you'll see what wanders in my eyesMírame y verás, lo que pasea por mis ojos
Are you that tear rolling down my face?¿Eres tú esa lágrima que va bajando por mi faz?

I'm missing something I left behindEstoy echando de menos algo que yo mismo dejé
I'd rather hate you than love you, don't ask whyPrefiero odiarte que amarte y no preguntes por qué
I know there's no greater pleasure than what you gave meSé que no hay otro placer más grande que el que me dabas
Sex gave us air when love was suffocating usEl sexo nos daba el aire cuando el amor nos ahogaba

But enough of rememberingPero ya está, ya basta de recordar
You're free and so am I but I can't flyTú eres libre y yo también pero no puedo volar
Because you have my wings, I just cut them offPorque tú tienes mis alas, yo solo me las corté
Because I was always faithful to you, because I never deceived youPorque siempre te fui fiel, porque jamás te engañé

(I live alone now)(Hoy vivo solo)

I gave you my faith even though I'm still confusedTe di mi fe aunque sigo hecho un lío
I don't know if I should be with you because I trust nothingNo sé si debo estar contigo porque en nada confío
I gave you my heart, yet I lost the keyTe di mi corazón, sin embargo perdí la llave
I wanted you to be happy but it's of no use anymoreQuise que fueras feliz pero ya de nada me vale

But enough of rememberingPero ya está, ya basta de recordar
You're free and so am I but I can't flyTú eres libre y yo también pero no puedo volar
Because you have my wings, I just cut them offPorque tú tienes mis alas, yo solo me las corté
Because I was always faithful to you, because I never deceived youPorque siempre te fui fiel, porque jamás te engañé

(I live alone now)(Hoy vivo solo)

I gave you my faith even though I'm still confusedTe di mi fe aunque sigo hecho un lío
I don't know if I should be with you because I trust nothingNo sé si debo estar contigo porque en nada confío
I gave you my heart, yet I lost the keyTe di mi corazón, sin embargo perdí la llave
I wanted you to be happy but it's of no use anymoreQuise que fueras feliz pero ya de nada me vale

[Gema][Gema]

The love my heart felt was sincereFue sincero el amor que sintió mi corazón
But despite all that, it was of no usePero a pesar de todo aquello, de nada sirvió
The illusion I put into this faded awayLa ilusión que puse en esto, se desvaneció
Leaving only a great painDejando solo un gran dolor

If I wake up and find that what I had suddenly is no longer thereSi al despertar encuentro que lo que tenía de pronto, ya no está
I can't stop thinking that there are fewer reasons to continueNo paro de pensar que hay menos razones para continuar
And there's no turning backY ya no hay marcha atrás
The magic is gone and everything, everything endedLa magia se marchó y todo, todo terminó

[Shé][Shé]

It's no use telling me everything will change, do you understand?No me vale que me digas que todo cambiará, ¿entiendes?
False hopes are of no use to me anymoreDe nada me valen ya las falsas esperanzas
Neither your I love yous, nor your way of acting as if nothing happenedNi tus te quiero, ni tu manera de actuar como si nada pasara
As if everything that occurred could be erased just like thatComo si todo lo que ocurrió se pudiera borrar sin más
Everything is over, okay?... Everything has endedYa todo se acabó, ¿vale?... Ya todo terminó


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección