Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 869

Tu Enemigo (part. Emanero y SantaRM)

SHÉ

LetraSignificado

Your Enemy (feat. Emanero and SantaRM)

Tu Enemigo (part. Emanero y SantaRM)

SHÉ, Emanero, Santa RMSHÉ, Emanero, Santa RM
Spain, Argentina, MexicoEspaña, Argentina, México
Your enemy, yeahTu enemigo, yeah

Today I come to talk to you upfront because I see it's not workingHoy vengo a hablarte de frente porque veo que no funciona
If you want to grow, you have to be a better personSi querés crecer, tenés que ser una mejor persona
You suffer, feel like time is running outSufrís, sentís que se te acaba el tiempo
Worried about your future, you're missing the momentPreocupado en tu futuro te estás perdiendo el momento

And you're tired of the feeling that it's not enoughY te cansa la sensación de que no alcanza
Venting in songs to see if your mind progressesDesahogándote en canciones a ver si tu mente avanza
Complaining about everything you didn't getQuejándote de todo lo que no obtuviste
Here, nobody gives you anything, brother, what did you think?Acá nadie te regala nada, hermano, ¿qué creíste?

You seem fake complaining about the criticismPareces falso quejándote de las críticas
Criticizing what others do, your mind is so basicCriticando lo que hacen otros, tu mente es tan básica
Contradicting yourself, inventing some excuseContradiciéndote, inventando alguna excusa
You do the same as all those you dislikeHacés lo mismo que todos aquellos que te disgustan

This is your life and if you want to change itTu vida es esta y si la querés cambiar
There's no choice but to accept who you are and improve everythingNo queda más remedio que aceptar quién sos y mejorar todo
What you do well and everything that hurts youLo que hacés bien y todo lo que te lastima
It's the difference between being forgotten and reaching the topEs la diferencia entre el olvido y llegar a la cima

I've wanted to talk to you for a long timeHace mucho tiempo, ya que quiero hablar contigo
I don't even recognize you anymore and you live with meYa ni te reconozco y eso que vives conmigo
It's time we talk, we have to change thingsEs hora de que hablemos, tenemos que cambiar cosas
And you won't like it, but listen to what I sayY no te va a gustar, pero escucha lo que te digo

You must acknowledge that lately you've been lostDebes reconocer que últimamente andas perdido
Stop blaming everyone, idiotDeja de echar la culpa a todo el mundo, cretino
The first change in your life starts with youEl primer cambio de tu vida comienza contigo
So take off the blindfold and look closely at your enemyAsí que quítate la venda y mira bien a tu enemigo

Today I want to talk to you and I want you to listen to meHoy quiero hablar contigo y quiero que me escuches
Let's be honest, let's open the caseVamos a ser sinceros, abramos el estuche
Love is not based on kisses and teddy bearsEl amor no se basa en besos y peluches
It costs nothing to say you love them so they can hear youNada te cuesta decir que las amas para que te escuchen

You always want to be alone and you distance yourself from everythingSiempre quieres estar solo y te alejas de todo
And even though there's no reason, you'll always find a wayY aunque no hay una razón, siempre encontrarás el modo
You say: You need alone time in the roomDices: Necesitas tiempo a solas en la habitación
While you write that you miss her in another damn song, right?Mientras escribes que la extrañas en otra puta canción, ¿no?

Grandma is gone and today you miss her so muchLa abuela se fue y hoy la extrañas tanto
But when she was alive, how many times did you comfort her tears?Pero cuando estuvo viva, ¿cuántas veces curaste su llanto?
How many times did you go talk to her?¿Cuántas veces fuiste a platicar con ella?
It will be useless to cry looking at the starsDe nada servirá que le llores mirando estrellas

You're never satisfied with anything, always crying on your pillowNo estás conforme con nada, siempre lloras en tu almohada
Even you are doubting your alibiHasta tú mismo estás dudando de tu coartada
You're nailing the nails of your coffinEstás clavando los clavos de tu ataúd
I hope you don't stay with that damn attitudeEspero y no te quedes solo con esa puta actitud

I've wanted to talk to you for a long timeHace mucho tiempo que yo quiero hablar contigo
I don't even recognize you anymore and you live with meYa ni te reconozco y eso que vives conmigo
It's time we talk, we have to change thingsEs hora de que hablemos, tenemos que cambiar cosas
And you won't like it, but listen to what I sayY no te va a gustar, pero escucha lo que te digo

You must acknowledge that lately you've been lostDebes reconocer que últimamente andas perdido
Stop blaming everyone, idiotDeja de echar la culpa a todo el mundo, cretino
The first change in your life starts with youEl primer cambio de tu vida comienza contigo
So take off the blindfold and look closely at your enemyAsí que quítate la venda y mira bien a tu enemigo

You don't know it, but your ideas are killing you, ehNo lo sabes, pero te matan tus ideas, eh
Because the mind creates what the mind believesPorque la mente crea lo que la mente cree
Get out of that story and start asking for forgivenessSal de ese cuento y empieza a pedir lo siento
Let love be your weapon and your family, your faithQue el amor sea tu arma y tu familia, tu fe

You don't know it, but your ideas are killing you, ehNo lo sabes, pero te matan tus ideas, eh
Because the mind creates what the mind believesPorque la mente crea lo que la mente cree
Get out of that story and start asking for forgivenessSal de ese cuento y empieza a pedir lo siento
Let love be your weapon and your family, your faithQue el amor sea tu arma y tu familia, tu fe

You're a jerk and a serious piece of shit, you're always messed upEres un borde y un serio de mierda, siempre estás rayado
You never look at what you have, always anchored in the pastNunca miras lo que tienes, siempre anclado en el pasado
You never have enough, you dream of what you don't haveNunca tienes suficiente, sueñas con lo que no tienes
And then, when you finally have it, you've already forgottenY después, cuando por fin lo tienes, ya se te ha olvidado

You constantly give moral lessonsDas lecciones de moral constantemente
And you don't allow others to tell you how things areY no permites que te digan cómo son las cosas
If they tell you the truth it hurts, then you lie to yourselfSi te dicen la verdad te duele, entonces te mientes
You justify everything and don't control your presentJustificas todo y no controlas tu presente

You had people by your side who gave everything for youTuviste al lado a personas que daban todo por ti
In return, you didn't take care of them, you just wanted to be happyA cambio no las cuidaste, solo querías ser feliz
You've made a thousand mistakes, but you almost never learnHas cometido mil errores, (pero) casi nunca aprendes
You're judged and you defend yourself saying it's not like thatTe juzgan y te defiendes diciendo que no es así

You never learned to love, but you want to be lovedJamás aprendiste a querer, pero quieres que te quieran
Only on your terms, in your peculiar waySolo con tus condiciones, a tu peculiar manera
You give nothing, but you expect the world to give you everythingNo das nada, pero esperas que el mundo te lo dé todo
You always want to be alone because no one fulfills you!¡Siempre quieres estar solo porque a ti nadie te llena!

I've wanted to talk to you for a long timeHace mucho tiempo, ya que quiero hablar contigo
I don't even recognize you anymore and you live with meYa ni te reconozco y eso que vives conmigo
It's time we talk, we have to change thingsEs hora de que hablemos, tenemos que cambiar cosas
And you won't like it, but listen to what I say (listen)Y no te va a gustar, pero escucha lo que te digo (escucha)

You must acknowledge that lately you've been lostDebes reconocer que últimamente andas perdido
Stop blaming everyone, idiot (idiot)Deja de echar la culpa a todo el mundo, cretino (cretino)
The first change in your life starts with youEl primer cambio de tu vida comienza contigo
So take off the blindfold and look closely at your enemyAsí que quítate la venda y mira bien a tu enemigo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SHÉ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección