Traducción generada automáticamente
I Ain't Forget
Sheek Louch
No Olvido
I Ain't Forget
[Intro (hablando)][Intro (talking)]
¡Whoo! Jaja, síWhoo! Haha, yeah!
Uh, así es como lo hago en el M-IUh, this is how I put it down on the M-I
¿Puedo, hablar con ustedes, amigos?Can I, talk to y'all niggaz for a second
Entiéndanme, ¿saben a lo que me refiero?Feel me, ya know I mean?
Quiero que agarren sus Coronas, síI want y'all niggaz to get y'all Coronas, yeah
Agarren sus malditos dutches, enciendan su maldito hazeGet y'all muh'fuckin dutches, light y'all muh'fuckin haze up
Agarren su yak, ya saben a lo que me refieroGrab y'all yak ya know I'm sayin
Consigan algo de Courvoisier y todo eso, algo de arándanoGet some Courvoisier and all that, some cranberry
De hecho, tómenlo directo porque necesito que me entiendanMatter fact take that shit straight cause I need niggaz to feel me on this
¿Saben a lo que me refiero?Ya know what I mean?
Escuchen, escuchenListen, listen
[Verso Uno][Verse One]
Oye, no creo que entiendas lo que quiero decirYo, I don't think you understand what I mean
Cuando te pido que Camines Conmigo, tengo el halcón conmigoWhen I aks you to Walk Witt Me, I got the hawk wit me
No hables conmigo, en el patio con mis pantalones Dickies (¡whoo!)No talk wit me, in the yard wit my dickies (whoo!)
Joven pero te recuerdo a alguien de los sesentaYoung but I remind you of somebody in the sixties
Sabía que estaba en marcha cuando nuestro Dios se mostróI knew it was on when our God was shown
Pero estaba atrapado en la mezcla de algunas cosas brillantesBut I was caught up in the mix of some glittery shit
A.T. él y Mase haciendo millones con eso (¡maldición!), no estoy enojadoA.T. him and Mase makin' mils wit it (damn!), I ain't mad
Pero eso no era para mí (nah), tuve que dejar esoBut that shit wasn't me (nah), had to get up off that
Joyas y Cristal, no podía hablar de esoJewelry and Cristal, couldn't talk that
Ellos son mis amigos, no estoy enojado, no estoy odiandoThey my niggaz though, I ain't mad, I ain't hatin'
Hasta el día de hoy él y Busta tienen el mejor show (palabra)To this day him and Busta got the best show (word up)
¿Saben a lo que me refiero? joder, joder, joder, ¿me entienden?Ya know I'm sayin' yo fuck yo yo yo, yo feel me though
De vuelta con mis amigos, Double RBack wit my niggaz, Double R
Antes de que X lo petara, antes de que Eve fuera una estrellaBefore X blew it up, before Eve was a star
Somos las calles, no podían esperar por esoWe are the streets, they couldn't wait for it
Interscope no podía esperar para tener un plato de esoInterscope couldn't wait to get a plate for it
Noche de los Grammy, no podían esperar para tener una cita para esoGrammy night, couldn't wait to get a date for it
No, vendimos más que oroNot, we sold over gold
Finalmente alcanzamos el estatus de platino y casi esoFinally reached platinum status and near that is
Todavía en el barrio, todavía tratando de aprender el negocioStill in the hood, still tryin' to learn the biz
Jadakiss lanzó un solo, aman su vozJadakiss dropped a solo they lovin' his voice
Me encanta su música pero el barrio pensó que era suaveI'm lovin' his shit but the hood thought it was moist
Styles P lanzó Gangsta and a GentlemanStyles P dropped Gangsta and a Gentleman
Duro, no hace falta hablar pero la promoción fue débilHard, no need to speak but the promotion was weak
Sheek nunca tuvo planes en solitarioSheek never had solo plans
Hasta que solté un freestyle en el estudio con algunos de mis amigosTill I dropped a freestyle in the studio with some a my mans
Lobson retocó eso, Mario filtró esoLobson tweaked that, Mario leaked that
Tu música es caliente, podrías devolver las callesYour shit hot you could bring the muhfuckin streets back
No, no sé, solo estoy tratando de conseguir un selloNah, I dunno I'm just tryin' get a label
Sentarme detrás del escritorio, ya sabes, ver un poco de televisiónSit behind the desk you know, watch a lil' cable
Sacar a mi pequeño, tirar unos cuantos milesPut my lil' man out, throw a few grand out
Meterme en algo de música pop, sacar una banda de rockGet into some pop music, put a rock band out
Me junté con mi hermano K, Kool y WhopGot wit my nigga K, Kool and Whop
Green Lantern tenía mi música en la calle (Sosténme)Green Lantern had my shit on the block (Hold me down)
Lo peté en Flex y ahora estas discográficas intentan subirse a nuestra pollaKilled it in Flex now these labels tryin' to jump on our cock
Si pudiéramos conseguir el álbum de Sheek, firmaríamos D-BlockIf we could get Sheek album we'll sign D-Block
P y Kiss dijeron que a la mierda, te sacamos de aquíP and Kiss was like fuck that we gettin' you off
Estamos dentro, el resto de estas discográficas son débilesWe up in there, the rest of these labels is soft
Mario tuvo una reunión o dosMario had a meetin' or two
Nos llevó a la U-N-I-V-E-R-S-A-L, ¿qué pasa Sue?Brought us to the U-N-I-V-E-R-S-A-L, what up Sue?
Ustedes lo pidieron y ahora les doy en la cabezaY'all aks for it now I hit you in the head
Dormiré en mi cama, despertaron a los muertosI will sleep in my bed you don't woke the dead
Si sigues desconfiando, te golpearé con el plomoFeel me you keep truttin' I'm a hit you wit the lead
Y dejaré todo más plano que la primera cabeza rotaAnd leave your whole shit flatter than the first broke head
Gracias a ustedes no podría serThanks to y'all niggaz it couldn't be
Sin Envy, Whoo Kid, Kool Kid y Ron GWithout Envy, Whoo Kid, Kool Kid and Ron G
Mi hermano Enuff, S&S, CaponeMy nigga Enuff, S&S, Capone
Chubby Chub, Sight for Sound y así esChubby Chub, Sight for Sound and it's on
[Outro (hablando)][Outro (talking)]
En serio, esta mierda de la calle aquí, hombreWordup this street shit right here mayn
¿Saben a lo que me refiero?Ya know I mean?
Los quiero, amigosI love y'all niggaz dawg
Hicieron posible muchas cosasY'all made a lot of shit possible
Les di el fuego, ustedes distribuyeron la mierdaI gave y'all the heat, y'all distributed the shit
Escucharon esa mierda, tuvieron fe en esta mierdaY'all bumped that shit, y'all had faith in this shit
Por eso amo esa mierdaThat's why I love y'all shit
Lo que necesiten, amigos, yo los tengoWhatever y'all need I got y'all niggaz dawg
D-Block. Esa es promoción de la calle, hombreD-Block. That's street promotion right there man
¿Me entienden? El respeto real, respeta la calleNa mean? Real respect real, hood respect hood
Gangsta respeta a gangsta, gangsta no tiene amor por los cobardesGangsta respect gangsta, gangsta got no love for pussy
Sí, Vinnie Idol, jaja, VinnieYeah, Vinnie Idol, ha ha, Vinnie
Esta mierda está golpeando, papá, la próximaThis shit is knockin daddy, yo da next one
Está en marcha. Sí, D-Block!It's on. Yeah, D-Block!
Los quiero, amigos. UnoI love y'all niggaz. One
¡Whoo!Whoo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheek Louch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: