Traducción generada automáticamente
Seven Lonely Days
Sheila B. Devotion
Siete Días Solitarios
Seven Lonely Days
Siete días solitarios hacen una sola semanaSeven lonely days make one lonely week.
Siete noches solitarias hacen que uno me sienta soloSeven lonely nights make one lonely me.
Desde que me dijiste que habías terminadoEver since the time you told me you were through.
Siete días solitarios lloré y lloré por tiSeven lonely days I cried and cried for you.
¡Oh! Mi amor estoy llorando - boo boo hoo hoo hooOh! My darling I'm crying - boo boo hoo hoo.
No sirve de nada negar que lloré por ti (lloré por ti)There's no use in denying I cried for you (I cried for you).
Era tu pasatiempo favorito haciéndome azulIt was your favourite pastime making me blue.
La semana pasada fue la última vez que lloré por tiLast week was the last time I cried for you.
Siete pañuelos azules lo llené con mis lágrimasSeven hankies blue I filled it with my tears.
Siete letras también lo llené con mis miedosSeven letters too I filled it with my fears.
Supongo que nunca vale la pena que tu amante se ponga azulGuess it never pays to make your lover blue.
Siete días solitarios lloré y lloré por tiSeven lonely days I cried and cried for you.
¡Oh! Cariño, estás llorando - boo boo hoo hoo hooOh! My darling you're crying - boo boo hoo hoo.
Es demasiado tarde para negar comenzar un nuevo (comenzar un nuevo)It's too late in denying to start a-new (start a-new).
De la que me encontrarás con alguien nuevoFrom the one you'll meet me with someone new.
La semana pasada fue la última vez que lloré por tiLast week was the last time I cried for you.
Siete días solitarios hacen una sola semanaSeven lonely days make one lonely week.
Siete noches solitarias hacen que uno me sienta soloSeven lonely nights make one lonely me.
Desde que me dijiste que habías terminadoEver since the time you told me you were through.
Siete días solitarios lloré y lloré por tiSeven lonely days I cried and cried for you.
Siete días solitarios lloré y lloré por tiSeven lonely days I cried and cried for you.
Siete días solitarios lloré y lloré por tiSeven lonely days I cried and cried for you.
Siete días solitarios lloré y lloré por tiSeven lonely days I cried and cried for you.
Siete días solitarios lloré y lloré por tiSeven lonely days I cried and cried for you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheila B. Devotion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: