Traducción generada automáticamente

Sera
Sheila Romero
Evening
Sera
You’re the flame that ignites the best of my dreamsEres la llama que enciende el mejor de mis sueños
The key to my paradise, my life is youLa llave de mi paraíso, mi vida eres tu
When I think of your eyes, my soul rises to the skySi pienso en tus ojos mi alma se eleva hasta el cielo
And I know that when morning comes, you wrap me in lightY se que al llegar la mañana me envuelves de luz
I believe in your wordCreo en tu palabra
Wherever you goVaya donde valla
Like a good friendComo un buen amigo
I know you’re with meSé que estas conmigo
Maybe it’s because my life is filled with youSera porque mi vida se lleno de ti
That the stars spin around meQue giran las estrellas a mi alrededor
Maybe it’s because your love is etched in meSera porque tu amor esta grabado en mi
That springs are born in my heartQue nacen primaveras en mi corazon
Maybe it’s because you’re my whole reason to beSera porque eres toda mi razón de ser
That there’s a different color in every dawnQue hay un color distinto en cada despertar
I carry you here with me under my skinTe llevo aquí conmigo bajo de la piel
For you, I’m not afraid of lonelinessPor ti no tengo miedo de la soledad
The nights and days won’t catch up to me anymoreYa no me alcanzaran las noches y los días
I know I’ll love you, yeahYo se que te amare je
For the rest of my lifeEl resto de mi vida
Like a prayer, the rain whispers your name to meComo una plegaria la lluvia me dice tu nombre
And I know there’s a place by your side that you keep for meY se que a tu lado hay un sitio que guardas por mi
I believe in your wordCreo en tu palabra
Wherever you goVaya donde valla
Like a good friendComo un buen amigo
I know you’re with meSé que estas conmigo
Maybe it’s because my life is filled with youSera porque mi vida se lleno de ti
That the stars spin around meQue giran las estrellas a mi alrededor
Maybe it’s because your love is etched in meSera porque tu amor esta grabado en mi
That springs are born in my heartQue nacen primaveras en mi corazón
Maybe it’s because you’re my whole reason to beSera porque eres toda mi razón de ser
That there’s a different color in every dawnQue hay un color distinto en cada despertar
I carry you here with me under my skinTe llevo aquí conmigo bajo de la piel
For you, I’m not afraid of loneliness, ohhhPor ti no tengo miedo de la soledad, ohhh
Maybe it’s because my life is filled with youSera porque mi vida se lleno de ti
That the stars spin around meQue giran las estrellas a mi alrededor
Maybe it’s because your love is etched in meSera porque tu amor esta grabado en mi
That springs are born in my heartQue nacen primaveras en mi corazón
Maybe it’s because you’re my whole reason to beSera porque eres toda mi razón de ser
That there’s a different color in every dawnQue hay un color distinto en cada despertar
I carry you here with me under my skinTe llevo aquí conmigo bajo de la piel
For you, I’m not afraid of lonelinessPor ti no tengo miedo de la soledad
The nights and days won’t catch up to me anymoreYa no me alcanzaran las noches y los días
I know I’ll love youYo se que te amare
For the rest of my lifeEl resto de mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheila Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: