Traducción automática

Chaque instant de chaque jour
Sheila
Jeden Moment jeden Tag
Chaque instant de chaque jour
Warum sagen, dass wir uns verabschieden, du wirst zurückkommenPourquoi dire adieu, tu reviendras
Du musst gehenTu dois partir
Doch das ändert nichts für unsMais ça ne change rien pour nous
Deine Zukunft kann dich weit weg von allem führenTon avenir peut bien t'entraîner loin de tout
Für dichPour toi
Jeden Moment jeden TagChaque instant de chaque jour
Werde ich hier seinJe serai là
Du weißt, welches Loch du hinterlassen wirst, aberTu sais le vide que tu laisseras mais
Wenn du mich brauchstSi tu as besoin de moi
Denk daranSouviens t'en
Ich warte auf dichJe t'attends
DeshalbC'est pourquoi
Denk nicht, dass wenn der Kummer dir folgtNe pense pas que si le chagrin suit tes pas
Du dich in anderen Armen trösten musstIl te faudra te consoler dans d'autres bras
Für dichPour toi
Jeden Moment jeden Tag werde ich hier seinChaque instant de chaque jour je serai là
Du weißt, welches Loch du hinterlassen wirst, aberTu sais le vide que tu laisseras mais
Niemand wird dich ersetzenNul ne te remplaceras
Denk daranSouviens t'en
Ich warte auf dichJe t'attends
Ein Wort von dir reicht, um mich zu rufenIl suffira d'un mot de toi pour m'appeler
Und ich werde kommenEt je viendrai
Da wir uns morgen beide trennen müssenPuisque demain on doit se séparer tous deux
Will ich dir einfach sagen, was ich nieAlors je veux te dire tout simplement ce que jamais
Niemandem sagen wollteJe n'ai voulu dire à personne
Vor dirAvant toi
Für dichPour toi
Jeden Moment jeden TagChaque instant de chaque jour
Werde ich hier seinJe serai là
Du weißt, welches Loch du hinterlassen wirst, aberTu sais le vide que tu laisseras mais
Wenn du mich brauchstSi tu as besoin de moi
Denk daranSouviens t'en
Ich warte auf dichJe t'attends
Ein Wort von dir reicht, um mich zu rufenIl suffira d'un mot de toi pour m'appeler
Und ich werde kommenEt je viendrai
Da wir uns morgen beide trennen müssenPuisque demain on doit se séparer tous deux
Will ich dir einfach sagen, was ich nieAlors je veux te dire tout simplement ce que jamais
Niemandem sagen wollte, bevorJe n'ai voulu dire à personne avant
DichToi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: