Traducción generada automáticamente

Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
Sheila
Chicos, nunca los olvidaré
Vous les copains, je ne vous oublierai jamais
1. Amigos, nunca olvidaré youDi doua di doua di dam di doua di doua di dam di doua di dam di doua di dam di doua di doua di dam di doua di dam di doua juntos (todos juntos) Somos buenos (somos buenos) Todos juntos, somos bienCar seguimos el mismo camino2. Cuando nos vemos, hablamos kindlyDi doua di doua di dam di douaon es sincero, cantamos y bailamos todo el tiempoDi doua di doua di dam di douatoDay (hoy) Y mañana (y mañana) Hoy y mañanaEstaremos celebrados por el Moso un día estamos separados por nosotrosSabemos que nuestro corazón nunca cambiará3. Si uno de nosotros a veces se troubleDi doua di dam di doua di dam di douon está todo allí, todos nos reunimos con Luidi doua di doua di dam di douaY nuestras penas (y nuestras penas) Y nuestras alegrías (y nuestras alegrías) Y nuestras penas y nuestras alegrías se comparten cada vez.4 No hay problemas, porque si nos gusta alguien biendi doua di doua di dam di doua di doua di dam di doua di dam di doua di dam di doua di doua di di douaFor se necesita (porque se necesita) Amigos (amigos) Porque se necesita amigosPara ser feliz en la viecoda:Ustedes amigos, nunca olvidaré youDi doua di doua di di di di di ustedes chicos, nunca olvidaré youDi doua di doua di dam di dou1. Vous les copains, je ne vous oublierai jamaisDi doua di di doua di dam di di douToute la vie, nous serons toujours des amisDi doua di di doua di dam di di douTous ensemble (tous ensemble)On est bien (on est bien)Tous ensemble, on est bienCar on suit le même chemin2. Quand on se voit, on se tutoie gentimentDi doua di di doua di dam di di douOn est sincère, on chante et on danse tout le tempsDi doua di di doua di dam di di douAujourd'hui (aujourd'hui)Et demain (et demain)Aujourd'hui et demainOn se tiendra par la mainSi un jour nous sommes séparés pour nousOn sait que notre cœur ne changera jamais3. Si un de nous quelquefois a des ennuisDi doua di di doua di dam di di douOn est tous là, on se met tous avec luiDi doua di di doua di dam di di douEt nos peines (et nos peines)Et nos joies (et nos joies)Et nos peines et nos joiesSont partagées chaque fois4. Pas de problèmes, car si quelqu'un nous plait bienDi doua di di doua di dam di di douTout simplement on l'adopte on lui dit "viens"Di doua di di doua di dam di di douCar il faut (car il faut)Des amis (des amis)Car il faut des amisPour être heureux dans la vieCoda :Vous les copains, je ne vous oublierai jamaisDi doua di di doua di dam di di douVous les copains, je ne vous oublierai jamaisDi doua di di doua di dam di di dou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sheila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: