Traducción generada automáticamente

I Once Knew a Woman
Shel Silverstein
Una vez conocí a una mujer
I Once Knew a Woman
Bueno, una vez conocí a una mujer escucha mientras te cuento todo sobre ella síWell now I once knew a woman listen while I tell you all about her yeah
Y la primera vez que la vi supe que no podía vivir sin ellaAnd the first time I seen her I knew I couldn't live without her
Bueno, ella juró que me amaría toda su vida y yo sabía que haría lo mismoWell now she swore she'd love me all her life and I knew I'd do the same
Maldición, ni siquiera recuerdo su nombre, no recuerdo su nombreGod damn but I don't even remember her name I don't remember her name
Bueno, una vez conocí a una mujer y oh escucha mientras te lo cuento síWell now I once knew a woman and oh listen while I'm tellin' it to ya yeah
Tenía grandes ojos marrones, de esos que podían mirarte directamenteShe had big brown eyes the kind that could look right through ya
Cuando ella miraba en mi alma con esos grandes ojos marronesNow that she looked in my soul with those big brown eyes
Sentía algo que nunca antes había sentido, hey, al pensarlo bien esos ojos eran azulesGot a feelin' like I never knew hey come to think of it those eyes were blue
Creo que esos ojos eran azulesI think those eyes were blue
Bueno, terminas un amor y pasas a otro sin mirar atrás al pasadoWell now you end one love then onto another never thinkin' back at the past one
Nunca te detienes a pensar, oh hermano, que el próximo será igual que el anteriorNever stop to think oh brother that the next one gonna be just like the last one
Una vez conocí a una mujer escucha mientras te cuento mi historiaI once knew a woman listen while I tell you my story
Tenía un corazón como el mundo, sus labios como una gloria matutina síShe had a heart like the world her lips like a morning glory yeah
Bueno, supe que finalmente encontré mi destino y estoy destinado a asentarmeWell I knew at last I met my fate and I'm bound to settle down
Hey, me pregunto si todavía está en la ciudadHey I wonder if she's still in town
Sí, una vez conocí a una mujer y escucha mientras te cuento un poco más chicosYeah I once knew a woman and listen while I tell you some more boys
Hey, al pensarlo bien creo que ya les conté sobre ella chicosHey come to think of it I think I told bout her before boys
Bueno, ella es la que conquista mi corazón, ella enciende mi corazónWell she is the one who gets my heart she sets my heart aflame
Sí, todavía no recuerdo su nombreYeah I still don't remember her name
Hmm al pensarlo bien esos ojos eran azules o eran verdesHmm come to think of it those eyes were blue or were they green
Hmm me pregunto si todavía está por aquí hmm sabes que realmente no tengo la culpaHmm I wonder if she's still around hmm you know I'm really not to blame
Oh todavía no recuerdo su nombreOh I still don't remember her name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shel Silverstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: