Transliteración y traducción generadas automáticamente
Crystal Moon
Shela
Luna de Cristal
Crystal Moon
Sin fin, existe una melodía...
かぎりなくあるよね
Kagiri naku aru yone
Cosas que no pueden ser como uno desea
おもいとおりにならないこと
Omoi toori ni naranai koto
Cerrando las alas, mirando al cielo nocturno
つばさをとじたこころよぞらみては
Tsubasa o tojita kokoro yozora mite wa
Sin poder hacer nada, sin encontrar mi lugar para respirar
なにもできずにじぶんのいきばしょもさがせず
Nanimo dekizu ni jibun no iki basho mo sagasezu
Solo acumulando la cantidad de heridas
きずのかずだけをまたかさねてしまう
Kizu no kazu dake o mata kasanete shimau
Diciendo '¡Hola! confusión', todo
Saying \"Hello! confusion\" ってなんにもかも
Saying "Hello! confusion" te nanimo kamo
No tengo la fuerza para borrar el dolor
いたみけしていけるつよさはないけど
Itami keshite ikeru tsuyosa wa nai kedo
Algún día en este corazón
このむねいつのひか
Kono mune itsu no hi ka
¡Reúnete!
Get together!
Get together!
No pierdas tu brillo
きみのかがやきなくさないで
Kimi no kagayaki nakusanai de
Caminemos con los ojos llenos de pensamientos
めのまえをおもいのままあるいていこう
Me no mae o omoi no mama aruite ikou
Aunque las lágrimas vuelvan a brotar, a donde sea
なみだがまたあふれてもどこまでも
Namida ga mata afuretemo doko made mo
No sueltes el sueño abrazado
だきしめたゆめははなさないで
Dakishimeta yume hanasanai de
Si sigues así, llegarás a la Luna
そのままのきみがいればたどりつくMoon
Sono mama no kimi ga ireba tadori tsuku Moon
Pronto el cielo se despejará... no olvidaré
やがてそらははれるから...わすれない
Yagate sora wa hareru kara... wasurenai
La ternura flota suavemente
そっとうかぶいとしさ
Sotto ukabu itoshisa
Así, girando y girando, agotado
そうめぐりめぐってつかれて
Sou meguri megutte tsukarete
Aunque duerma y despierte
ねむってめがさめても
Nemutte me ga sametemo
No perderá su color
いろあせないね
Iroasenai ne
Aunque haya confusión, sonríe con todo
こんらんしてもえがおでぜんぶ
Konran shitemo egao de zenbu
¿Habrá un futuro donde se borre el dolor?
いたみけしていけるみらいはあるかな
Itami keshite ikeru mirai wa aru kana
Algún día, los deseos
ねがいはいつのひか
Negai wa itsu no hi ka
¡Hagámoslo juntos!
Make together!
Make together!
No pierdas tu brillo
きみのかがやきなくさないで
Kimi no kagayaki nakusanai de
Extendamos las manos y expresemos esos sentimientos
りょうてひろげそのおもいつたえてみよう
Ryoute hiroge sono omoi tsutaete miyou
Aunque las manos de nadie estén a la vista... incluso si están lejos
まだみえないだれのても...とおくても
Mada mienai dare no te mo... tookutemo
No sueltes el sueño abrazado
だきしめたゆめははなさないで
Dakishimeta yume hanasanai de
Vagando mientras alguien pasa por algún lugar
さまよいながらどこかでとおりすぎる
Samayoi nagara dokoka de toori sugiru
La frustración y la confusión están en medio del viento
もどかしさやたもだいはかぜのなか
Modokashisa ya tomadoi wa kaze no naka
Entre dos nubes, nació
ふたつのくものまにくらやみをかきわけてうまれた
Futatsu no kumo no ma ni kurayami o kaki wakete umareta
La luz que divide la oscuridad
ひかりは
Hikari wa
Para dar la bienvenida a una nueva mañana
あたらしいあさむかえるため
Atarashii asa mukaeru tame
Caminemos con los ojos llenos de pensamientos
めのまえをおもいのままあるいていこう
Me no mae o omoi no mama aruite ikou
Aunque las lágrimas vuelvan a brotar, a donde sea
なみだがまたあふれてもどこまでも
Namida ga mata afuretemo doko made mo
No sueltes el sueño abrazado
だきしめたゆめははなさないで
Dakishimeta yume hanasanai de
Si sigues así, llegarás a la Luna
そのままのきみがいればたどりつくMoon
Sono mama no kimi ga ireba tadori tsuku Moon
Pronto el cielo se despejará... no olvidaré
やがてそらははれるから...わすれない
Yagate sora wa hareru kara... wasurenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: