Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 752

The End Of Radio

Shellac

Letra

El fin de la radio

The End Of Radio

¿Está encendida esta cosa?is this thing on?
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
¿Nos vamos?are we going?
¿Está encendida esta cosa?is this thing on?
prueba, prueba, prueba, prueba, prueba, pruebatest, test, test, test, test, test...
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?

a medida que llegamos al final de nuestro día de emisiónas we come to the close of our broadcast day
esta es mi transmisión de despedidathis is my farewell transmission
firma designing of
Sr. y Sra. América, y todos los barcos en el marmr. and mrs. america, and all the ships at sea
cualquiera que sea el sonido de mi vozanyone within the sound of my voice
Tengo 50000 vatios de potenciai've got 50000 watts of power
Quiero ionizar el airei want to ionize the air
este micrófono convierte el sonido en electricidadthis microphone turns sound into electricity
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
en la ruta 128, la oscuridad y la soledadout on route 128, the dark and lonely
Tengo mi radio encendidai got my radio on
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
es el fin de la radioit's the end of radio

y ese tambor de trampaand that snare drum
ese rollo de tamborthat drum roll
significa que tenemos un ganadormeans we've got a winner
si eres el quinto que llamaif you're the fifth caller
o cualquier persona que llameor any caller at all...

Bienvenido a mi top tenwelcome to my top ten
Me gustaría agradecer a nuestro patrocinadori'd like to thank our sponsor
pero... no tenemos un patrocinadorbut... we haven't got a sponsor
no si fueras el último hombre en la tierranot if you were the last man on earth
ella estaba dispuesta a probarloshe was prepared to prove it
este va a una chica especialthis one goes up to a special girl
pero... no hay ninguna chica especialbut... there is no special girl

es el fin de la radioit's the end of radio
el último locutor toca el último discothe last announcer plays the last record
el último vatio sale del transmisorthe last watt leaves the transmitter
circunda el globo en busca de un oyentecircles the globe in search of a listener
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?

¿Es esto realmente transmitiendo si nadie recibe nunca?is this really broadcasting if there is no one ever recieve?
es el fin de la radioit's the end of radio
a medida que llegamos al final de nuestro día de emisiónas we come to the close of our broadcast day

Tengo mi radio encendidai got my radio on
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?can you hear me now?

esta es la pruebathis is the test
si hubiera sido una emergencia realif this had been a real emergency...
Oye, oye, esto es una verdadera maldita emergenciahey, hey, this is real god damn emergency


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shellac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección