Traducción generada automáticamente
This Was The Last Time
Shelli B
Esta fue la última vez
This Was The Last Time
Oye, por favor contesta el teléfonoHey please pick up the phone
Quiero explicarte todoI want to explain everything
¡Te extraño!I miss you!
Vamos, sabes que me quieres de vueltaCome on you know you want me back
No quise lastimarteI didn’t mean to hurt you
Simplemente sucedió, ¿está bien?Its, it just happened alright
Esas chicas no significan nada para míThose girls don’t mean nothing to me
No hagas un escándalo por favorDon’t make such a big deal about this please
HáblameTalk to me
Hemos estado bien desde la última vez que jugaste con mi corazónWe’ve been good since the last time you played with my heart
Y te perdoné, pero ahora repites este dolor que me destrozaAnd I forgave you but now you repeat this pain that tears me apart
Parece que crees que mi amor es un juegoYou seem to think that my love is a game
Y que te aceptaré de vuelta cuando terminesAnd I’ll take you back when you’re done
Pero tengo noticias para ti, esta fue la última vez que terminamosBut I got news for you, this was the last time we’re thru
Y sí, debo confesar que derramaré lágrimas por tiAnd yes I must confess I will shed tears for you
Pero con el tiempo sé que estaré con alguien nuevoBut in time I know, I will be holding someone new
Esta fue la última vez que eres libre de irteThis was the last time you’re free to go
Estoy harta de las lágrimas, espero que seas feliz estando soloI’m fed up with the cries I hope you’re happy all alone
Fue la última vez, no ruegues de nuevo por quedarteIt was the last time don’t beg again to stay
Todo ha terminado, por favor vete, este es el finalIt’s all over now please go, this is the end
Tuviste tu oportunidadYou had your chance
Lo tuviste todo, pero ser libre era tu principal preocupaciónYou had it all but being free was your main concern
No me interpondré en tu caminoI won’t stand in your way
Mientras crezco más fuerte sin tiWhile I grow stronger without you
Esta vez asegúrate de no estar confundidoThis time you better make sure you’re not confused
Porque me voy para siempreBecause I’m leaving for good
Dile adiós a este tonto enamoradoSay good bye to this loving fool
He tomado una decisión, estás fuera de mi vidaI’ve made up my mind, you’re out of my life
Con todo este dolor, estoy harta de tiWith all this pain I’m so done with you
Sin vuelta atrás, no volveré contigoNo turning back, no turning back to you
Toma de vuelta este anillo con mi amor y tíralo todoTake back this ring with my love and throw it all away
Tíralo todo, síThrow it all away yeah
Esta fue la última vez que eres libre de irteThis was the last time you’re free to go
Estoy harta de las lágrimas, espero que seas feliz estando soloI’m fed up with the cries I hope you’re happy all alone
Fue la última vez, no ruegues de nuevo por quedarteIt was the last time don’t beg again to stay
Todo ha terminado, por favor vete, este es el finalIt’s all over now please go, this is the end
Más oohs al finalMore oohs at the end
Esta fue la última vez que eres libre de irteThis was the last time you’re free to go
Estoy harta de las lágrimas, espero que seas feliz estando soloI’m fed up with the cries I hope you’re happy all alone
Toma de vuelta este anillo con mi amor y tíralo todoTake back this ring with my love and throw it all away
Tíralo todo, síThrow it all away yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shelli B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: