Traducción generada automáticamente

Cross Your Mind
Shelly
Cruzaste por mi mente
Cross Your Mind
Esto es lo peor que he estado desde que volví a casaThis is the worst I've been since I've been home
Intenté dejarlo, ha pasado una semana, necesito un jalón rápidoTried to quit, been a week, need a quick pull
Esto es lo peor que he estado desde que crecíThis is the worst I've been since I've been old
Robando botellas del sótanoStealing bottles from the basement
Difícil de recrearHard to recreate
La forma en que me sentía cuando tenía diecisieteThe way I felt when I was seventeen
Seguiré intentando aunque me mate, cariñoI'll keep trying if it kills me, baby
La suburbia se siente igual que antesSuburbia feels the same as it used to
Estaciono la bici, me seco el sudor, ¿a qué hemos llegado?Park the bike, wipe the sweat, what's it come to?
Estoy enfrentando el verano de mi último añoI'm facing the summer of my senior
Todos los puentes que crucé están quemadosAll the bridges I crossed are burned
Seré honesto, no fui perfectoI'll be honest, I wasn't perfect
Seré honesto, tú tampoco lo fuisteI'll be honest, you weren't either
Dibujo mi línea en la arena, la arenaI draw my line in the sand, the sand
Viniendo de un subidón el primero de julioComing from a high on the first of July
No podía leer tu menteI couldn't read your mind
No podía leer tu menteI couldn't read your mind
No he pensado en un tiempoHaven't thought for a while
Realmente no puedo negar que pienso en el momentoReally can't deny that I think about the time
Pienso en el momentoI think about the time
Cruzaste por mi menteI crossed your mind
Cruzaste por mi menteI crossed your mind
Cruzaste por mi menteI crossed your mind
Sí-síYeah-yeah
Este es el primer respiro de aire fresco que toméThis is the first I took in the fresh air
Bajando la cuadra en mi camino desde las escaleras de la playaDown the block on my walk from the beach stairs
Este es el primero en que noté las pequeñas lágrimasThis is the first I've noticed the small tears
Tomando botellas del sótanoTaking bottles from the basement
Difícil de recrearHard to recreate
La forma en que me sentía cuando tenía diecisieteThe way I felt when I was seventeen
Seguiré intentando aunque me mate, cariñoI'll keep trying if it kills me, baby
Viniendo de un subidón el primero de julioComing from a high on the first of July
No podía leer tu menteI couldn't read your mind
No podía leer tu menteI couldn't read your mind
No he pensado en un tiempoHaven't thought for a while
Realmente no puedo negar que pienso en el momentoReally can't deny that I think about the time
Pienso en el momentoI think about the time
Cruzaste por mi menteI crossed your mind
Cruzaste por mi menteI crossed your mind
Cruzaste por mi menteI crossed your mind
Sí-sí (¿lo hice?)Yeah-yeah (did I?)
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind
Ooh, cruzaste por mi menteOoh, I crossed your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: