Traducción generada automáticamente

Hey Romeo
Blake Shelton
Hey Romeo
Hey Romeo
Esta es una canciónThis is a song
Acerca de los mejores amigosAbout best friends
John RoyJohn Roy
Era un chico que conocíaWas a boy I knew
Desde que tenía tres añosSince he was three
Y yo tenía dos añosAnd I was two
Creció dos casitasGrew up two little houses
Abajo de míDown from me
Las únicas dos manzanas malasThe only two bad apples
En nuestro árbol genealógicoOn our family tree
Tipo de madurado y podridoKind of ripened and rotted
En nuestra pubertadIn our puberty
Dos espíritus afines atados por el destinoTwo kindred spirits bound by destiny
Bueno, ahora era inteligenteWell now I was smart
Pero me faltaba ambiciónBut I lacked ambition
Johnny era salvajeJohnny was wild
Sin inhibiciónWith no inhibition
Era como mixinWas about like mixin
Fuego y gasolinaFire and gasoline
(Y él diría)(And he'd say)
Hey RomeoHey Romeo
Vayamos a MéxicoLet's go down to Mexico
Chase senoritasChase senoritas
Beber nosotros mismos tontosDrink ourselves silly
Muéstrales las chicas mexShow them Mexican girls
Un par de verdaderos montañesesA couple of real hillbillies
Tengo un bolsillo lleno de dineroGot a pocket full of cash
Y ese viejo camión FordAnd that old Ford truck
Un hangin de gato difusoA fuzzy cat hangin
Del espejo para la suerteFrom the mirror for luck
Dijiste que no sabesSaid don't you know
Todos esos pequeñosAll those little
Chicas de ojos marronesBrown-eyed girls
Quieres playboys del mundo suroesteWant playboys of the southwestern world
Largo alrededorLong around
Nuestro decimoctavo añoOur eighteenth year
Encontramos dos billetes de aviónWe found two plane tickets
¡Fuera de aquí!The hell out of here
Consiguió becasGot scholarships
A algún pequeño puebloTo some small town
Escuela en TexasSchool in Texas
Aprendió a beber sangríaLearned to drink Sangria
Hasta que amanezca la luz tempranaTil the dawns early light
Comer huevos RancheroEat eggs Ranchero
Y vomitar toda la nocheAnd throw up all night
Y dile a esas chicas de papáAnd tell those daddy's girls
Estábamos especializando en un rodeoWe were majoring in a rodeo
Ah, pero miAh but my
Memoria favoritaFavorite memory
En la escuela que caenAt school that fall
Fue la noche que John RoyWas the night John Roy
Llegó corriendo por el pasilloCame runnin down the hall
No se usa nadaWearin nothin
Pero botas de vaqueroBut cowboy boots
Y un sombrero grandeAnd a big sombrero
(Y él era yellin)(And he was yellin)
Hey RomeoHey Romeo
Vayamos a MéxicoLet's go down to Mexico
Chase senoritasChase senoritas
Beber nosotros mismos tontosDrink ourselves silly
Muéstrales las chicas mexShow them Mexican girls
Un par de verdaderos montañesesA couple of real hillbillies
Tengo un bolsillo lleno de dineroGot a pocket full of cash
Y ese viejo camión FordAnd that old Ford truck
Un hangin de gato difusoA fuzzy cat hangin
Del espejo para la suerteFrom the mirror for luck
Dijiste que no sabesSaid don't you know
Todos esos pequeñosAll those little
Chicas de ojos marronesBrown-eyed girls
Quieres playboys del mundo suroesteWant playboys of the southwestern world
Y yo dijeAnd I said
Tuvimos un pocoWe had a little
Cambio de planesChange in plans
Como cuando Paul McCartneyLike when Paul McCartney
Lo arrestaron en JapónGot busted in Japan
Y yo dijeAnd I said
Nos quedamos descarriadosWe got waylaid
Cuando pusimos un pieWhen we laid foot
En suelo mexicanoOn Mexican soil
Ver a la guardia fronterizaSee the boarder guard
Con el bigote de Fu ManchuWith the Fu Manchu mustache
Como que tropezó con JohnKind of stumbled on John's
Bolsillo lleno de dinero americanoPocket full of American cash
Él dijoHe said
Hindoin un pequeño negocio divertidoDoin a little funny business
En Mexico AmigoIn Mexico Amigo
Pero en todo lo que podía pensarBut all I could think about
Era Savin mi propia colaWas savin my own tail
Cuando mencionó diez añosWhen he mentioned ten years
En una cárcel mexicanaIn a Mexican jail
Así que señalé a John Roy y dijeSo I pointed to John Roy and said
Es todo suyo ahora, por favor, déjame irIt's all his now please let me go
Bueno, fue tu genio ideaWell it was your idea genius
Estaba acostado ahí en la camaI was just layin there in bed
Cuando dijisteWhen you said
Hey RomeoHey Romeo
Vayamos a MéxicoLet's go down to Mexico
Chase senoritasChase senoritas
Beber nosotros mismos tontosDrink ourselves silly
Muéstrales las chicas mexShow them Mexican girls
Un par de verdaderos montañesesA couple of real hillbillies
Tengo un bolsillo lleno de dineroGot a pocket full of cash
Y ese viejo camión FordAnd that old Ford truck
Un hangin de gato difusoA fuzzy cat hangin
Del espejo para la suerteFrom the mirror for luck
Dijiste que no sabesSaid don't you know
Todos esos pequeñosAll those little
Chicas de ojos marronesBrown-eyed girls
Quieres playboys del mundo suroesteWant playboys of the southwestern world
Ah, seguimos siendo mejores amigosAh we're still best friends
Compañeros de celda temporalesTemporary cell mates



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Shelton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: