Traducción generada automáticamente

Buzzin'
Blake Shelton
Zumbido
Buzzin'
Trabajo, trabajo, trabajo, hombre, eso es todo lo que hagoWork, work, work, man that's all I ever do
He estado golpeándolo, recibiendo, dándolo, viviendo el blues del hombre trabajadorBeen hitting it, getting it, giving it, living them working man blues
Trabajando en esa recogida, trabajando en ese chequeWorking on that pick-up, working on that check
Trabajando en ese twerking, aún no funcionaWorking on that twerking, man it still ain't working yet
Oye, ¿me puedes dar un poco, «Hey hombre»?Hey, can I get a little, "Hey man"
Alguien ha estado donde he estadoAnybody been where I've been
No se detiene cuando golpeas ese relojIt just don't stop when you punch that clock
Tengo que bailar durante el fin de semanaGotta rock on right through the weekend
Tengo que seguir, tengo que mantener ese percolador percolandoGotta keep on keeping on, gotta keep that percolator perking
Tengo una rueda, tengo una manera, tengo una colgada, tengo un cómoGot a wheel, got a way, got a hang, got a how
Y ahora mismo estoy trabajando en un gran zumbidoAnd right now I'm just working on a big buzz
Recogiendo los flotadores de la bañera de hieloPicking off them floaters from the ice tub
Bebiendo la espuma y colgando con mis cogollosSipping them suds and hanging with my buds
Hablando de amigos, ¿quién tiene fuego?Speaking of buds, who's got a light?
Probablemente me tomaré toda la noche y estaré aquíGonna probably take all night and I'll be right here
Relajándose como un villano en mi cubierta de secoyaChilling like a villain on my redwood deck
Aún no has visto nadaYou ain't seen nothing yet
Voy a recibir mi pedido, hasta nuevo avisoI'll be getting on my order, until further notice
Seré b-b-b-buzzin, b-b-b-buzzinI'll be b-b-b-buzzin, b-b-b-buzzin
Mm, niña cuando tienes unos pocos dentro de tiMm, baby girl when you get a few in you
¿No sabes que tendes a ponerte un poco salvaje?Don't you know that you tend to get a little wild
(Obtener un poco salvaje, obtener un pequeño niño salvaje, obtener un poco salvaje)(Get a little wild, get a little wild child, get a little wild)
Cuando estás disparando ese whisky bola de fuegoWhen you're shooting that fireball whiskey
Vamos a conseguir toda la bola de fuego juguetón, un pequeño jinete calienteGet to getting all fireball frisky, you a hot little jockey
Nada me hiera como tú me mecías en un gran zumbidoNothing rocks me like you rocking me on a big buzz
Recogiendo los flotadores de la bañera de hieloPicking off them floaters from the ice tub
Bebiendo la espuma y colgando con mis cogollosSipping them suds and hanging with my buds
Hablando de amigos, ¿quién tiene fuego?Speaking of buds, who's got a light?
Probablemente me tomaré toda la noche y estaré aquíGonna probably take all night and I'll be right here
Relajándose como un villano en mi cubierta de secoyaChilling like a villain on my redwood deck
Aún no has visto nadaYou ain't seen nothing yet
Voy a recibir mi pedido, hasta nuevo avisoI'll be getting on my order, until further notice
Seré b-b-b-b-buzzin, b-b-b-b-buzzinI'll be b-b-b-b-buzzin, b-b-b-b-buzzin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Shelton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: