Traducción generada automáticamente

Grandaddy's Gun
Blake Shelton
El rifle del abuelo
Grandaddy's Gun
Se encuentra sobre la repisa en un par de clavos oxidadosIt sits above the mantle on a couple rusty nails
Y vale un montón de dinero pero maldita sea, no está en ventaAnd it's worth a bunch of money but it damn sure ain't for sale
Solo Dios sabe todas las historias que podría contarThe good Lord only knows all the stories it could tell
El rifle del abueloGranddaddy's gun
Lo compró nuevo en un catálogo de Sears & RoebuckHe bought it new out of a Sears & Roebuck catalog
Y disparó muchas balas sobre la cabeza de un viejo perro de cazaAnd it shot a many shell over the top of an old bird dog
Y ahuyentó a un ladrón cuando abuela quitó el seguroAnd it backed a burglar down when grandma took the safety off
El rifle del abueloGranddaddy's gun
Es solo un doble cañón 12It's just a double barrel 12
El culata está agrietado y pega como el infiernoThe stock is cracked and it kicks like hell
No significaría lo que significa para mí para nadie másIt wouldn't mean what it means to me to no one
Puedo escuchar su voz cuando lo pongo en mi hombroI can hear his voice when I put it to my shoulder
'Un rifle es como una mujer, hijo, todo depende de cómo la sostengas'"A gun's like a woman, son it's all how you hold her"
Me enseñó mucho más que cazarHe taught me a whole lot more than how to hunt
Y algún día se lo pasaré a mi hijoAnd one of these days I'll pass it on to my son
El rifle del abueloGranddaddy's gun
Me lo entregó el día que cumplí 13 añosHe handed it to me on the day I turned 13
Con una caja medio vacía de balas y un kit para mantenerlo limpioWith a half-shot box of shells and a kit to keep it clean
Guardo una foto en el estuche de ese dulce viejo y yoI keep a picture in the case of that sweet old man and me
Con el rifle del abueloWith granddaddy's gun
Es solo un doble cañón 12It's just a double barrel 12
El culata está agrietado y pega como el infiernoThe stock is cracked and it kicks like hell
No significaría lo que significa para mí para nadie másIt wouldn't mean what it means to me to no one
Puedo escuchar su voz cuando lo pongo en mi hombroI can hear his voice when I put it to my shoulder
'Un rifle es como una mujer, hijo, todo depende de cómo la sostengas'"A gun's like a woman, son it's all how you hold her"
Me enseñó mucho más que cazarHe taught me a whole lot more than how to hunt
Y algún día se lo pasaré a mi hijoAnd one of these days I'll pass it on to my son
El rifle del abueloGranddaddy's gun
Hay una barba larga viviendo en la pared de la salaThere's a long beard living on the living room wall
Que conseguí con un señueloThat I got with a box call
Y el rifle del abueloAnd granddaddy's gun
Hay un letrero de alto perforado en la ruta 49There's a shot up stop sign on 49
Que Billy Joe y yo quitamos una nocheThat me and Billy Joe took out one night
Con el rifle del abueloWith granddaddy's gun
El rifle del abueloGranddaddy's gun
Se encuentra sobre la repisa en un par de clavos oxidadosIt sits above the mantle on a couple rusty nails
Y vale un montón de dinero pero maldita sea, no está en ventaAnd it's worth a bunch of money but it damn sure ain't for sale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Shelton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: