Traducción automática

Mine Would Be You
Blake Shelton
Du wärst es für mich
Mine Would Be You
Was ist dein größter Höhepunkt, das Beste, was du je hattest?What's your all time high, your good as it gets?
Dein absolut bester Make-up-Sex?Your hands down best ever make-up sex?
Was ist dein geheimes Vergnügen, dein alter Goldzahn?What's your guilty pleasure, your old gold tooth?
Wenn du mich fragst, du wärst es für michWell if you ask me, mine would be you
Was ist dein schlimmster Kater, die beste Nacht bisher?What's your worst hangover, your best night yet?
Dein 90-prozentiger Alkohol, deine Marlboro Red?Your 90 proof, your Marlboro red?
Das beste verdammte Ding, in das du geschaut hastThe best damn thing you looked into
Das ist einfach, Mädchen, du wärst es für michThat's easy girl, mine would be you
Du wärst es für michMine would be you
Die Sonne scheint weiter, wir fahren die Landstraße entlangSun keeps shining, back road flying
Singen wie verrückte NarrenSinging like crazy fools
Erfinden unsere eigenen WorteMaking up our own words
Lachen, bis es wehtutLaughing 'til it hurts
Baby, wenn ich wählen müssteBaby, if I had to choose
Mein bester Tag aller ZeitenMy best day ever
Meine beste Stunde, mein wildester Traum wird wahrMy finest hour, my wildest dream come true
Du wärst es für michMine would be you
Was ist deine doppelte Herausforderung, dein Alles oder Nichts?What's your double dare, your go all in?
Das Verrückteste, was du je gemacht hast?The craziest thing you ever did?
So klar wie dein Name in diesem TattooPlain as your name in this tattoo
Schau auf meinen Arm, du wärst es für michLook on my arm, mine would be you
Du wärst es für michMine would be you
Die Sonne scheint weiter, wir fahren die Landstraße entlangSun keeps shining, back road flying
Singen wie verrückte NarrenSinging like crazy fools
Erfinden unsere eigenen WorteMaking up our own words
Lachen, bis es wehtutLaughing 'til it hurts
Baby, wenn ich wählen müssteBaby, if I had to choose
Mein bester Tag aller ZeitenMy best day ever
Meine beste Stunde, mein wildester Traum wird wahrMy finest hour, my wildest dream come true
Du wärst es für michMine would be you
Was ist das größte Kapitel in deinem Buch?What's the greatest chapter in your book?
Gibt es Seiten, bei denen es wehtut, hinzuschauen?Are there pages where it hurts to look?
Was ist das eine Bedauern, das du nicht überwinden kannst?What's the one regret you can't work through?
Du hast es, Baby, du wärst es für michYou got it baby, mine would be you
Ja, du hast es, Baby, du wärst es für michYeah you got it, baby, mine would be you
Du wärst es für michMine would be you
Rücklichter verblassenTaillights fading
Tageslicht bricht anDaylight breaking
Stehe da wie ein IdiotStanding there like a fool
Als ich hätte rennen sollenWhen I should've been running
Etwas gebenGiving out something
Um dich dazu zu bringen, festzuhaltenTo make you wanna hold onto
Die beste Liebe überhauptThe best love ever
Mädchen, kannst du mir sagenGirl, can you tell me
Das eine Ding, für das du lieber sterben würdest, als es zu verlieren?The one thing you'd rather die than lose?
Denn du wärst es für mich'Cause mine would be you
Du wärst es für mich, duMine would be you, you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Shelton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: